Элис Фини

Я знаю, кто ты


Скачать книгу

внимание привлекает что-то за дверью, и она достает из кармана пару голубых латексных перчаток:

      – А в этой спальне спите вы?

      – Здесь обычно спим мы оба, позавчера было исключение.

      – Ты когда-нибудь спишь в отдельной комнате, Уэйкли? – спрашивает она у своего молчаливого напарника.

      – Раньше случалось, если мы ссорились. Тогда у нас еще были силы и время на ссоры. Но теперь у нас нет ни одной свободной комнаты, все заполнили несносные подростки, – отвечает он.

      Оно умеет говорить.

      – Почему у вас задвижка изнутри на двери спальни, миссис Синклер? – спрашивает она.

      В первый момент я теряюсь.

      – Я же говорила, меня преследовала женщина. Поэтому я серьезно подхожу к вопросам безопасности.

      – Вы знаете, почему она выломана? – инспектор снова закрывает дверь, и мы видим сломанную металлическую петлю и трещины на деревянной раме.

      Знаю.

      Я чувствую, что краснею:

      – Недавно задвижку заело, и мужу пришлось выломать дверь.

      Инспектор снова смотрит на дверь и медленно, словно делая усилие, кивает.

      – У вас есть чердак? – спрашивает она.

      – Да.

      – А подвал?

      – Нет. Вы хотите осмотреть чердак?

      – В другой раз.

      В другой раз? Сколько же еще раз они собираются приходить?

      Я возвращаюсь вслед за ними на первый этаж, и экскурсия по дому заканчивается на кухне.

      – Красивые цветы, – говорит инспектор, замечая дорогой букет на столе. Она читает записку. – За что он извиняется?

      – Не знаю, у меня не было возможности спросить.

      Что бы она ни думала, лицо не выдает ее мыслей.

      – Прекрасный сад, – говорит она, глядя сквозь стеклянные раздвижные двери.

      На ухоженной лужайке еще видны полоски с тех пор, как Бен подстригал ее в прошлый раз, а деревянный настил буквально блестит в лучах утреннего солнца.

      – Спасибо, – отвечаю я.

      – У вас красивый дом, как в кино или как на фотографиях в журнале. Он такой… как бы это сказать? Минималистский. Точно. Ни семейных фото, ни книг, ни барахла…

      – Мы еще не все распаковали.

      – Вы только что переехали?

      – Примерно год назад.

      Они оба поднимают на меня глаза.

      – Меня часто не бывает дома. Я актриса.

      – Не волнуйтесь, миссис Синклер, мы знаем, кто вы. Я видела вас в прошлом году в том сериале, где вы играли сотрудницу полиции. Мне понравилось.

      Кривая усмешка исчезает с ее лица, и я решаю, что последнее утверждение было неправдой. Я молча смотрю на нее, не представляя себе, как нужно отвечать.

      – Вы не могли бы нам одолжить какую-нибудь свежую фотографию своего мужа? – спрашивает она.

      – Да, конечно, – отвечаю я, радуясь, что мы сменили тему.

      Я подхожу к камину, но на каминной полке пусто. Я окидываю взглядом голые стены гостиной, наш маленький стеллаж и понимаю, что там нет ни одной фотографии. Ни его, ни моей, ни нашей совместной. Я помню, что здесь была