Нелли Шульман

Вельяминовы. За горизонт. Книга третья. Том второй


Скачать книгу

миссия лишилась машины, но Волк настаивал на случайности инцидента:

      – Молния может ударить куда угодно и когда угодно, – хмыкнул муж, – не придавай этому такого большого значения, – Марта вздохнула:

      – Я не верю в зимние грозы неподалеку от Полярного круга. Нет, что-то у вас пошло не так, и я выясню, почему это случилось, – Ворон осторожно поинтересовался, что за магазины есть в поселке Курья:

      – Сельпо, – отчеканила тетя, – универсальный магазин, если можно так выразиться, – в самолете имелись и лыжи:

      – Перед поселком их снимай, – велела тетя Ворону, – и побольше мычи или заикайся. Маленький Джон так делал, когда у него еще был слышен западный акцент, – сейчас кузен тоже говорил с легким акцентом, но напоминающим прибалтийский:

      – Поэтому в паспорте его сделали уроженцем Эстонии, – Ворон высунулся из открытого окошка кабины, – ага, все позавтракали, через полчаса вылет, – кузены в тулупах шли по бетонке взлетной полосы. Легкий морозец щекотал лицо, небо над базой было ясным. Ворон повернулся к Андреасу:

      – Какой прогноз погоды по тем краям? – старший пилот склонился над блокнотом:

      – Керосин высчитываю, – хмуро сказал Кампе, – хорошо, что мы летим с остановкой в Финляндии, иначе мы не дотянули бы до места назначения. И хорошо, что о миссии знает всего пять человек в стране, включая Его Величество, – он со значением посмотрел на Ворона, – в прошлый раз я без приключений вернулся домой, а с Максимом видишь, что получилось…

      Кампе не собирался терпеть крота русских под самым его носом:

      – Мы его найдем, – пообещал Андреас тете Марте, – дайте только время, – капитан Кампе сунул Ворону полученный на рассвете прогноз. Пробежав глазами машинописные строки, старший лейтенант бодро сказал:

      – Ничего, зато не ожидается снегопада и вообще скоро весна, – прогноз обещал до минус тридцати градусов:

      – Это было весною, в зеленеющем мае, – раздался приятный тенор наследного герцога, – Ворон, двигай задом, где трап для их светлостей графа и барона? Ты только баронет, в средние века ты был бы у нас оруженосцем, – Стивен сочно ответил:

      – По военному званию вы оба мне ровня, а аристократические замашки оставьте здесь. Вы теперь сантехники, господа дворяне…

      Волк с Мартой остановились на пороге столовой. Деревянный домик выкрасили в традиционный в Швеции темно-красный цвет. Марта тащила бумажный пакет со булочками:

      – Пожуем в полете, – она прикурила от зажигалки Волка, – в Финляндии пообедаем, а поужинаем в СССР, чем Бог пошлет, – Волк улыбнулся:

      – Думаю, что в сельпо найдутся хлеб и консервы, – ее бронзовые, поседевшие волосы прикрывала шапка грубой вязки. Марта позаботилась о шарфе и шапке в Лондоне, изучив модели из советских журналов:

      – Выглядим мы хорошо, Максим Михайлович, – она потерлась щекой о его плечо, – пора взлетать, – держась за руки, они пошли к Сессне.

      Часть