Николай Захаров

Смутные времена. Книга 6


Скачать книгу

типа Т-34– не удосужившихся даже замаскироваться. Силуэты у танков были слегка размазаны камуфляжными пятнами, но в целом обнаружить их труда не составило. Один из них и вовсе выполз на железнодорожное полотно, и рядом с ним разгуливало несколько человек. Лейтенант Заугер, командовавший взводом десантников, если бы ему поставили задачу взять экипаж этого танка в качестве "языков", не сомневался, что смог бы это сделать средь бела дня. Но такую задачу ему ставить начальство не стало, благоразумно рассудив, что взять нужно что-то посолиднее, чем чумазый русский "ванька" ворочающий рычаги.

      – Заугер, возьмите офицера, желательно штабника,– открытым текстом поставил задачу диверсантам командир их роты. Перехвата русского он не опасался, так как, по его мнению, в России пока не знали, что радио изобретено их же соотечественником еще в начале века. У них, конечно, есть на столбах репродукторы, чтобы слушать по ним своих комиссаров из Москвы, но в армии пока большевики ввести радиосвязь не удосужились. Заугер был с командиром роты полностью согласен и открытым текстом подтвердил получение поставленной задачи. Диверсанты подкрались к переднему краю русских и ловко выкрали отошедшего справить нужду офицера. Во френче и портупее – это был солидный мужчина, и справиться с ним оказалось не просто. Крикнуть даже мерзавец успел и вышиб два верхних зуба рядовому Мюллеру. Уходить пришлось поэтому с шумом, потеряв половину людей, но когда Заугер при первой же возможности провел экспресс-допрос и выяснил, что к нему в "языки" угодил целый большевистский генерал, то понял, что потерял людей не зря. Как минимум очередное звание и Железный крест первой степени, а может вместе с ним и Немецкий со свастикой, вот что сидело перед ним, привалясь спиной к березе, таращась на "динсдольх", с помощью которого Заугер успешно преодолевал языковой барьер.

      Лейтенанту повезло, ему в лапы попал Командующий корпусом Федоров, бывший, правда. Разжалованный Сергеем накануне вечером, но благоразумно об этом молчащий. В штабе Второго Воздушного Флота "Дядюшка" Альберт, так обрадовался русскому генералу, что усадил его с собой за стол и налил рюмку французского коньяка.

      Переводчик не успевал переводить его вопросы, а ответы русского делали улыбку Кессельринга все шире и шире.

      Русский утверждал, что у рухнувшего моста стоит зенитная батарея и на этом силы ПВО у русских иссякали.

      – Кто же сбил наши самолеты, герр Федорофф?– скалился Кессельринг, орудуя столовыми приборами.

      – Танки сбили,– честно давал показания разжалованный Комкор.

      – Танки? Из пушек?– Кессельринг перестал жевать и, плеснув в рот рюмку, промокнул губы салфеткой.

      – Из пулеметов,– Федоров вертел в пальцах пустую рюмку и с тоской косился на стоящих при входе в столовую часовых с автоматами.

      – Из танкового пулемета?– Кессельринг поморщился. Он сам любил пошутить и рассказывать в кругу друзей байки, но терпеть