не имитация. Затем она взяла пинцет и немного надорвала лист растения. Из него потёк ядовито-фиолетового цвета сок. Диана аккуратно, пинцетом попыталась приоткрыть один из крошечных белых шариков, но отодвинув всего один лепесток, тут же вернула его на место.
– Итак, – поинтересовалась мисс Коллера, – Вы можете нам рассказать, что это за растение?
– Да, – спокойно ответила Диана, отодвигаясь от горшка, – Это Бругмансия – самое ядовитое растение на нашем острове. Оно может произрастать на берегу реки, ручья или любого другого водоёма с пресной водой и песчаной почвой. Внешне его сложно отличить от других цветов…
– Но это не цветок, – прервал её рассказ голос Джона, – На нём нет ни одного бутона.
Эти комментарии Флутворка начали раздражать Диану. Она даже не стала дожидаться, пока мисс Коллера выкажет своё недовольство, и ответила сама:
– Это цветок, Флутворк. Если ты не видишь бутонов, это совершенно не означает, что их нет. Видишь эти маленькие шарики? Это будущие цветы. Бругмансия – ночное растение. А значит, и цветы распускаются ночью. И, опережая твой вопрос, скажу: мы не будем это проверять, если не хотим все дружно оказаться в больничном крыле. Если ты дашь мне закончить, то поймешь почему, – мисс Коррела удовлетворенно кивнула и девушка, переведя дух, продолжила, – Особенностями этого цветка являются отвратительный запах днём и сладко-приторный – ночью. Так же его можно распознать по белым бусинам-цветам. А если надрезать лист, то сок будет ядовито-фиолетового цвета. Это растение нельзя трогать руками, так как все стебли и листья покрыты маслянистым налётом, и при попадании на кожу он вызывает сильнейший ожог. Ночью, при цветении, растение выделяет ядовитые пары, хотя запах у них и приятный. Оно так питается: сладкий запах приманивает насекомых, а пары убивают их. На улице пары находятся в малой концентрации, и не опасны для человека. Максимум, что может грозить – это головокружение и тошнота. Однако в помещении их концентрация за очень короткий период может стать смертельной. Именно поэтому такое растение ни в коем случае нельзя приносить домой. Я уже не говорю о том, чтобы вообще его трогать.
– О способах переработки, полезных свойствах и применении мы поговорим немного позже. Спасибо, вполне внятный ответ, мисс Рид, – одобрительно кивнула мисс Коллера, – Значит, мои уроки всё же не прошли для вас даром. Приятно это слышать. А для тех, кто ещё не понял, повторю: права на ошибку у вас нет. Именно поэтому я не оставляю после уроков и не даю дополнительные задания. Если вы ошибаетесь, то запросто можете оказаться в больничном крыле. Садитесь мисс Рид, спасибо.
Диана пошла на свое место. Проходя мимо Флутворка, она спросила с усмешкой.
– Ну что, готов повторить свой вопрос?
– Нет… А можешь одолжить мне эту штуку, как её там…, на урок-другой? – Джона явно не привлекала перспектива проваляться в постели под присмотром сестры Эллы хотя бы один день.
– Ни за что, –