эта внешкольная программа была первой и единственной, созданной исключительно ими. Я как раз работала в офисе лодочной компании мистера Поттса, когда произошёл этот несчастный случай. Бедный мистер Поттс. Думаю, это было очень страшно.
Сэм протянула руку и бережно провела по спице колеса, представив, каково это – находиться посреди бушующего моря, когда твой корабль идёт ко дну. Она поёжилась, убрала руку и перевела взгляд на фотографию. Мистер Поттс казался очень приятным человеком. Круглые щёки и седеющие волосы делали его похожим на Санта-Клауса, стоило только прикрепить бороду. В голубых глазах блестели искорки, как у людей, любящих жизнь. Сэм тут же поняла, что мистер Поттс ей бы понравился.
Тут в вестибюль ворвалась шумная ватага детей. Следом бежала Ким, пытаясь собрать их вместе. Всего детей было шестеро. Им было лет по восемь, и все они были облачены в пиратские костюмы и держали в руках мечи из пенопласта.
– Эй, приятель! – крикнул мальчик с повязкой на глазу. – Иди сюда! Тебя пора сбросить в море!
Маленькая девочка в пиратской шляпе с пронзительным криком вырвалась из его рук и спряталась за спиной у Сэм.
– Хорошо, сдаюсь! – крикнула она, притворяясь испуганной. – Я отведу вас на место крушения. Я знаю, где золото!
Миссис Трент рассмеялась, и все три девочки, сами того не замечая, тут же включились в игру. В конце концов их, подгоняя мечами, вывели на площадку для игр, где им пришлось сделать вид, будто они идут по доске, положенной на борт корабля. После этого они вместе с другими детьми отправились на обед и принялись расспрашивать у них, что бы они хотели увидеть в доме с привидениями.
Час спустя подруги вышли из старого здания, оживлённо обсуждая оформление будущего дома. Следующим местом назначения были местные магазины. Теперь они лучше представляли, что именно просить в качестве пожертвований.
Но Сэм была рассеянна и почти не участвовала в разговоре. Ей не давала покоя какая-то мысль. Что-то связанное с пиратами и кораблекрушениями. В голове вертелось какое-то смутное воспоминание, но она никак не могла вспомнить, что это было. Её брат. Пираты. Тайная бухта, где потерпел крушение корабль.
Стоп!
Сэм вскрикнула от изумления, и Кэсси с Элли удивлённо оглянулись.
– Что такое? – спросила Элли, но теперь она узнала выражение лица своей лучшей подруги. Она уже видела его много раз, и её охватило волнение.
Пристально поглядев на Кэсси и Элли, Сэм широко раскрыла глаза и ответила:
– Думаю, я знаю, где лодка мистера Поттса!
5. Пиратская бухта
– И всё-таки не понимаю, почему ты считаешь, что нам так важно ехать в пиратскую бухту, – повторил Джон, глядя в зеркало заднего вида. Девочки забились на заднее сиденье его маленькой «Хонды Аккорд» – Сэм расположилась посередине. Голубые глаза Джона на мгновение встретились с её зелёными глазами, а потом он снова перевёл взгляд на дорогу. Он обращался к ней, потому что именно она сегодня утром упрашивала его отвезти их в бухту.
Конец ознакомительного