href="#i_008.png"/>
– Жаль, что мы пришли не грабить, – проговорил Тофф. – Я бы прихватил подсвечники.
– Нет, – сказал Элвис, – мы так не договаривались…
– Пошевеливайся, – поторопил его Тофф. – Времени мало. Что сначала?
– Откуда же я знаю?
– Не выводи меня из себя, рохля. Не забывай, что в гневе я страшен.
Элвис помнил это слишком хорошо. Он тревожно всматривался через стеклянную дверь в сад. На улице падал крупный снег, и шатёр среди зимнего пейзажа выглядел очень живописно.
– Думаю, лучше начать отсюда, – обречённо вздохнул Элвис.
– Не терпится разгромить эту сладкую башню, – потирая руки, ответил Тофф и исчез.
Над столом пронёсся искрящийся ураган, словно верхушка торта быстро кружилась по комнате. Потом всё стихло.
– Класс! – с набитым бисквитом ртом проговорил Тофф.
Элвис вынул красный блокнот и грустно просмотрел записи. Потом послюнил кончик карандаша и поставил на странице галочку. Сунув карандаш за вытянутое острое ухо, он сказал Тоффу:
– Жди здесь. Я поднимусь наверх.
Тофф Свирепый поднял Элвиса над полом:
– И без фокусов, а то пожалеешь.
Элвис проскользнул вверх по лестнице и пробрался по коридору к комнате невесты, мирно сопящей в своей кровати. Да, к сожалению, это была та самая комната и та самая девушка. Её густые золотистые волосы разметались по подушке. Эльф подёргал носом и, вытащив из-за уха карандаш, что-то вычеркнул в блокноте, а потом подошёл к свадебному платью.
Через несколько минут он спустился на первый этаж. Его сообщник уже съел почти весь торт и теперь жевал цветы.
– Розы – вкуснятина, – прочавкал он. – Всё сделал?
Элвис кивнул.
И парочка хулиганов скрылась в ночи.
Утро выдалось солнечным и красивым. Тили Смит, которой вскоре предстояло стать Тили Бомс, проснулась, встала с постели и подошла полюбоваться своим отражением в зеркале. В то же самое время Паулина Смит раскрыла шторы, чтобы полюбоваться свадебным шатром, а Гарри Смит распахнул дверь столовой, чтобы полюбоваться свадебным тортом. Пронзительный крик трёх голосов разнёсся по всей Подгорной улице.
Глава шестая
На следующий день на дверях лавки чудес висела табличка «Закрыто». Теперь у трёх детективов работы было хоть отбавляй.
Эмили не терпелось приступить к расследованию. В книге «Как стать детективом» она прочла, что сыщику необходимы умения принимать решения, внимательно слушать, замечать детали и объективно смотреть на вещи. Но самое главное – должна быть пламенная увлечённость делом. После того как ей удалось одолеть Гарпеллу, самую страшную ведьму в мире, девочка убедилась, что у неё есть призвание выводить злоумышленников на чистую воду. Омрачал радость обретённой работы только Бастер.
Эмили снова побрела на второй этаж. Всё утро она пыталась заставить Бастера покинуть тёплую гостиную и заняться