Бренда Джойс

Темное обольщение


Скачать книгу

исчезнувший на время беседы, вернулся. Взгляд серых глаз нерешительно скользил по ней, затем остановился на лице.

      – Я тебя хочу, безумно хочу. Но я не доверяю себе.

      – Что это значит? – спросила она в недоумении.

      – Я убил девушку, – честно признался Малкольм. – И не хочу повторить свою ошибку.

      – Ты убил женщину? – воскликнула Клэр, в ужасе отстраняясь от него. В ее голове промелькнуло слово «зло».

      – Ты напугана, – мягко сказал он.

      – Нет!

      Сердце ее сжалось. Малкольм не был злым. Она готова была жизнью в том поклясться. Он не мог сказать то, что только что сказал.

      – Ты же говорил, что хочешь защитить меня, – выдохнула она.

      – Так и есть.

      Клэр почувствовала, что задыхается.

      – Только не говори мне…

      Его лицо приняло скорбное выражение.

      – Она умерла в моих объятиях, Клэр. Она умерла, получая наслаждение от меня.

      Глава 5

      Ноги Клэр сделались ватными. Ей срочно надо было сесть. Взгляд Малкольма был решителен, в нем читалось раздражение. Но зла в нем не было – в нем вообще не было ничего недоброго. Он не мог совершить преступление плоти.

      – Что произошло? – выдавила вопрос Клэр, видя его не стоящим напротив, а с какой-то женщиной, извивающейся под ним в сладостных муках.

      – Я уже сказал тебе, – ответил он резко. Клэр присела на край кровати:

      – Люди иногда умирают во время секса, нормального секса, я имею в виду. Даже когда это не преступление плоти, у мужчины может остановиться сердце. Или у женщины. Это от перевозбуждения. Если у той девушки было слабое сердце, или она была больна, или была старше, более слабой…

      – Она не была старой! – перебил он ее. – Она была младше тебя, и у нее было здоровое сердце.

      Быть того не может! Не дай бог, чтобы Малкольм оказался злобным маньяком, но с другой стороны – кто поручится в обратном? Незнакомые мужчины, соблазняющие молодых и невинных. Малкольм был именно таким незнакомым мужчиной, и он ее завораживал. Околдовал ли он ее тогда в лесу?

      – Ты знал, кто она такая? – осторожно поинтересовалась Клэр, чувствуя, как внутри ее темной волной поднимается страх.

      – Нет, не знал. – В его серых глазах плясали искры.

      – То есть вы даже не были знакомы?

      – Нет.

      У Клэр перехватило дыхание. Его глаза, казалось, сверкали вызовом, но она не была готова принять его. По спине градом катился пот, тело было сковано ужасом. Но где-то в глубине души она отказывалась верить его словам.

      – Ты убил ее просто так, забавы ради? Глаза Малкольма расширились.

      – Я не играю со смертью, Клэр, – тщательно подбирая слова, ответил он. – В то время я не знал своей силы. Я нуждался в этой женщине, нуждался как никогда, и вовсе не хотел причинить ей боль, а тем более убить.

      Клэр заметила в его взгляде боль. Сомнений не было – его раздирало чувство вины и раскаяния. Никакой он не маньяк, облегченно вздохнула Клэр и позволила сочувствию победить страх.

      – Малкольм,