Бренда Новак

Молчание мертвых


Скачать книгу

всегда забираю вас в шесть.

      – Знаю, но бабушка сказала, что в четыре отведет нас поплавать.

      – Значит, кое-что интересное вы все-таки спланировали.

      – Но только после четырех!

      – Перестань, Тедди! Пауза затянулась.

      – А за город на выходные поедем?

      – Может быть.

      – Пообещай, что поедем. Пожалуйста!

      – Пообещаю, если ты не будешь сегодня спорить с бабушкой.

      Ответом на эту просьбу был драматический вздох.

      – Ладно.

      – Что делает Хит?

      – Смотрит телевизор. Больше здесь делать нечего. Бабушка боится, что мы испачкаем ее ковер.

      – Мне казалось, вам понравилось стричь газон и…

      – Ой, бабушка идет, – быстро сказал Тедди и повесил трубку.

      Кеннеди знал, что Камилла восприняла бы желание Тедди сбежать из ее дома как личное оскорбление. Она старалась во всем угодить обоим внукам, но справляться с ними становилось все труднее, и она уже не выдерживала пять дней в неделю. Но и без них Камилла не могла – присутствие мальчиков позволяло отвлечься от тяжелых мыслей, не думать о поставленном мужу диагнозе. Она не раз пыталась убедить сына, что мальчики счастливы с ней.

      Ой, бабушка идет…

      Похоже, Тедди постигал искусство избегать конфликтов.

      Кеннеди усмехнулся и положил телефон на дополнительную чашкодержательницу. Да, с Тедди приходилось нелегко, но, будь Камилла помоложе, поняла бы, что все дело в его мальчишеской неуемности, непоседливости.

      – Переживет еще денек, – сказал себе Кеннеди.

      Камилла и Тедди, может быть, не сходились характерами, но она любила мальчиков так же сильно, как любила его. И никто, даже Тедди, не ставил этот факт под сомнение.

      Он посмотрел на часы на приборной панели. Пора ехать. Дел сегодня много. А из-за промелькнувшей в окне женщины придется возвращаться домой и переодеваться.

* * *

      – Могла бы позвонить и хотя бы сказать, что ты уже в городе.

      Не поднимаясь с колен, Грейс обернулась и увидела свою мать. Примерно раз в год Айрин навещала ее в Джексоне, но в Стилуотере они встретились впервые с того времени, как Грейс закончила школу.

      Она прочистила горло и неуклюже поднялась. Запланированные первоначально два часа растянулись на все утро. В какой-то момент работа в саду оттеснила все прочее, став миссией дня. Одежда липла к телу, мышцы ныли с непривычки, но Грейс находила странное удовлетворение в спасении растений от наступающих сорняков, захвативших инициативу за последние недели небрежения.

      Перчатки перепачкались, и Грейс вытерла пот запястьем.

      – Извини, – сказала она, пытаясь улыбнуться. – Собиралась, но… заработалась.

      Айрин кивнула в сторону сада:

      – А сорняки, конечно, подождать не могли?

      Она явно чувствовала себя оскорбленной ее невниманием. Грейс перевела дух и, пройдя через лужайку, обняла мать. Она восхищалась матерью и скучала по ней, но всегда подсознательно оттягивала момент встречи – уж слишком много самых противоречивых