Генри Уэйд

Капитан повесился! Предполагаемый наследник


Скачать книгу

угостить его обедом. Подкормить, так сказать, мозги, ведь никогда не знаешь, в какой момент они могут пригодиться. Что ж, если я больше здесь не нужен, позвольте удалиться. Успел, знаете ли, зверски проголодаться. Бог ты мой, да сейчас еще и восьми нет, а ощущение такое, будто наступило время ланча. Ваш водитель сможет отвезти меня домой, Даули? Спасибо, и до встречи!

      Маленький доктор заспешил к двери, которую услужливо распахнул перед ним суперинтендант и заодно жестом подозвал к себе полицейского, дежурившего в холле.

      – Подбросьте доктора Тэнуорта до дома, Моули, – распорядился он. – Но сначала принесите мою сумку и, если увидите сержанта Гейбла, пришлите его сюда. Попросите дворецкого принести мне стремянку. Простите, доктор, он сейчас за вами вернется.

      Закрыв дверь, Даули снова подошел к дивану и стал рассматривать трагически распростертое на нем тело: наклонился и внимательно оглядел посиневшие губы, распухший язык и яркую отметину вокруг шеи.

      – Жаль, что я мало смыслю во врачебном деле, – пробормотал он. – Все это о многом может рассказать. Врачи свое дело знают, но далеко не всегда понимают, что искать.

      Взяв снятый с шеи покойного шнур, Даули осмотрел узел.

      – Обычный затяжной узел, проще говоря, удавка. Ничего странного.

      В дверь постучали. Суперинтендант приоткрыл ее. На пороге стоял сержант Гейбл со складной стремянкой в одной руке и подносом в другой. Даули впустил его.

      – Вот, взял на себя смелость, сэр, и принес вам перекусить, – сообщил сержант и поставил поднос на стол.

      Даули с благодарностью осмотрел чашку с дымящимся кофе и тарелку с сэндвичами с беконом.

      – Очень предусмотрительно с твоей стороны, – улыбнулся он. – А сам-то ел?

      Сержант Гейбл, симпатичный молодой человек, кивнул:

      – Да, спасибо, сэр. Плотно позавтракал, Коггзу и Моулеру тоже досталось.

      – Что-нибудь удалось узнать у прислуги? – спросил Даули, впиваясь зубами в сэндвич.

      – Немногое, сэр.

      – Ладно, займемся ими позднее. Так, поставь стремянку у окна, задернутого шторами. Только осторожнее, ничего не задень, особенно перевернутый стул.

      Открыв большую сумку, которую принес ему из машины сержант Моулер, суперинтендант достал электрический фонарик. Затем влез на стремянку и направил луч света на верхнюю часть карниза.

      – Полно пыли, – пробормотал он. – И отпечатки пальцев тоже есть, но, боюсь, нечеткие из-за этой самой пыли. Если они окажутся отпечатками капитана, то дело ясное. Так, а это что такое?

      Почесывая подбородок, Даули внимательно осмотрел потертость на лакированной поверхности карниза. Потом спустился и передал фонарик сержанту Гейблу.

      – Залезь и скажи, что ты там видишь, – распорядился он. – Но ничего не трогай.

      – Похоже, кто-то трогал пальцами карниз, сэр, – сообщил сержант.

      – Да, знаю, что еще?

      – Есть какая-то отметина на лаке, будто кто-то пытался стереть его и получилась потертость.

      – Что думаешь?

      – Неизвестно,