Генри Уэйд

Капитан повесился! Предполагаемый наследник


Скачать книгу

когда вы в последний раз видели брата?

      – После ужина. Встав из-за стола, они с Хэмстедом сразу направились в кабинет и пробыли там довольно долго. А мне очень хотелось отыграться – сэр Джеймс выиграл у меня накануне вечером, можно сказать, просто разгромил. Ну, я и выманил его из кабинета. А сам задержался на короткий разговор с Гербертом, потом пришел сюда, и мы сели за шахматную доску.

      – Сэр Джеймс зашел сюда первым, я правильно понимаю, сэр?

      – Да, – мрачно подтвердил Джеральд. – Так что я был последним человеком, видевшим бедного Герберта в живых.

      – Вы не помните, когда вышли из его кабинета?

      – Нет.

      – Но это было до того, как дворецкий зашел за распоряжениями, или после?

      – И этого тоже не знаю. Пока я был там, он не входил.

      – Вы уж простите, что проявляю настойчивость, сэр, но нам важно установить время, когда его в последний раз видели живым. Кстати, вы не обратили внимания, шторы в кабинете были задернуты или нет?

      Джеральд задумался.

      – Кажется, они были открыты. Да, уверен в этом. И окна были открыты. Ночь выдалась теплая.

      – Оба окна?

      – Да, оба.

      – Благодарю вас, сэр, все пока более или менее вписывается в общую картину. Наверное, это было до того, как появился Уиллинг.

      – Вот как? Значит, он видел Герберта уже после меня?

      – Несомненно, сэр. Ну а затем вы с сэром Джеймсом играли в шахматы и засиделись до двух часов ночи?

      – Да. Уиллинг заранее принес нам сэндвичей. Я был готов просидеть хоть всю ночь – очень уж хотелось взять реванш.

      – И за все это время вы не слышали… ничего необычного?

      – Нет.

      – Даже падения стула?

      Джеральд Стеррон уставился на суперинтенданта.

      – А-а, теперь понимаю, – протянул он. – Речь идет о стуле, который он отбросил. Господи, ужас какой! Да если бы мы слышали, то бросились бы на помощь. И, возможно, спасли бы его. Но нет, мы, то есть я, ничего не слышал. В той комнате толстый ковер.

      – Да, сэр, я заметил.

      Возникла пауза, суперинтендант Даули просмотрел свои заметки в блокноте, а потом поднял голову.

      – Что ж, это все, о чем я хотел спросить мистера Стеррона относительно событий вчерашнего вечера, – Даули обращался к своему начальнику. – Но тут возникает еще один, гораздо более важный вопрос. Вероятно, вы предпочитаете задать его сами?

      Майор Тренгуд пожал плечами.

      – Лучше уж продолжайте вы, Даули, – сказал он. – Ведь мы, разумеется, хотим по возможности избавить мистера Стеррона и его семью от любых тягостных воспоминаний. Полагаю, теперь самое время спросить его о… мотиве?

      – Да, сэр. – Суперинтендант обернулся к Джеральду. – Известна ли вам причина, по которой ваш старший брат решил свести счеты с жизнью?

      Джеральд Стеррон помрачнел, подошел к окну и взглянул на залитый солнцем пейзаж. Но, похоже, это зрелище не произвело на него умиротворяющего воздействия.

      – Мне трудно ответить на ваш вопрос, – наконец заговорил он, отвернувшись