Тереза Энн Фаулер

Порядочная женщина


Скачать книгу

выполнению всех социальных обязательств предпочитал простую жизнь морского волка.

      – Может, не будем совать свой нос в чужие дела? – вмешалась Армида.

      – Если ты настаиваешь, – ответила Альва.

      – Помимо платья важно обсудить кое-что еще, – напомнила Армида. – Мы не говорили о том, что происходит в первую брачную ночь.

      Консуэло ткнула Альву в бок.

      – Когда в платье больше нет нужды.

      Армида продолжила:

      – Хотелось бы мне быть более осведомленной… Но все же того, что я знаю, достаточно, дабы ты не осталась совершенно несведущей в этом деле. – Сестра запнулась. – Это ведь так?

      – Я предпочитаю слово «непосвященная».

      – Ты не можешь обойтись без подобных замечаний, да?

      – Просто «несведущая» звучит уничижительно.

      Консуэло вмешалась:

      – Тебе следует отдать Альве должное – точность лежит в основе успеха.

      – В основе успеха лежит успех, – в шутку возразила Альва.

      – Воистину так – и снова она права! – поддержала подругу Консуэло.

      – Именно.

      – Я говорю о серьезных вещах, – обиделась Армида.

      – А мы разве смеемся? Я – само воплощение серьезности, – не унималась Альва.

      Армида вновь начала:

      – Как вы знаете, целью любого брака является продолжение рода…

      – Но цель моего брака – спасение.

      – Наверняка ты получишь и то, и другое, – заметила Консуэло.

      – Это правда, продолжение рода приносит спасение.

      – Совсем как банковский счет.

      – Девочки, прошу вас, угомонитесь. Хотя бы притворитесь серьезными.

      Обе послушно сложили руки на коленях и сели ровно.

      – Продолжайте, – выдала Альва с каменным лицом.

      – Насколько я знаю, мужчины испытывают особые нужды, которые относятся к… – Армида остановилась. – Помнишь, у дедушки в бараках для рабов стены были обшиты такими досками со вбитыми колышками? Так вот – представь, что жена – это доска, а муж – колышек. Точнее, нет, у него есть колышек. У всех мужчин. Он находится там, где у нас…

      Альва с Консуэло прыснули со смеху.

      – Колышек!

      – Я просто пытаюсь объяснить…

      – Но он, конечно, должен быть из плоти, – заявила Альва. – Он… он похож на палец? Может, в нем есть кости? Или одна кость?

      Армида нахмурилась:

      – Я не знаю. Может, и так.

      Альва представила что-то вроде крошечного слоновьего хобота. Однажды она видела слона в цирке Барнума. Есть ли в слоновьем хоботе кости?

      – А мужчины могут им шевелить?

      – Альва, о чем ты думаешь? – зарделась Армида.

      – А тебе разве не интересно? Какой он длины? И куда он девается, когда мужчина не занят… продолжением рода?

      Сквозь очередной взрыв хохота Консуэло Армида проговорила:

      – Это не важно. Он сам знает, как эта штука работает и как с ней управляться. Вот что важно: ни в коем случае не подавай виду, будто тебе нравится то, что он делает. Доска – это