артефактолога допустили до испытаний.
«Чем думал Эдерью, зная, что кровь магов жизни сама по себе магический предмет?» − подумал он, мысленно желая ударить работодателя.
При этом он продолжал беспечно улыбаться с видом восторженного простака.
− Ну-у, − протянул Лир задумчиво. – Он ходит всюду, попросил доступ к библиотеке, расспрашивает слуг. Точно ищет что-то.
− Ты так много знаешь! Невероятно! – воскликнул Ран, падая на лавку под крытой беседкой. – Ты про всех вот так вот можешь? Мне бы пришлось записывать.
− У меня память хорошая, − прошептал Лир смущенно, − и да, я про всех могу.
− Что ж, рассказывай! Мне очень интересно, кто наши соперники, а то мне очень надо, чтобы брат победил, он, в отличие от меня, влюблен в Альберу, − гордо заявил Ран.
− Тогда ему действительно стоит победить.
Лир одобрительно кивнул и начал свою лекцию о сорока шести кандидатах, допущенных ритуалом к испытаниям.
Альбера взволнованно ходила по комнате, ломая пальцы и закусывая губы. Она очень боялась, что отец проверит пластину и пересчитает искры на ее ребре, потому отправила Гвен все разузнать, а теперь ждала подругу.
− У меня плохие новости, − сразу сообщила Гвен, вернувшись.
− Он понял, что есть лишний кандидат? – спросила Альбера, закрывая лицо руками. – Он злится? Я ему скажу, что это я? Оно как-то само вышло, я не хотела. Не знаю, как это произошло, но Гарпий не виноват, понимаешь? Наверно у меня рука дрогнула от волнения.
− Успокойся, − прошептала Гвен, садясь на кресло. – Твой отец ничего не проверял и не собирался, но проверила я.
− И? – спросила невеста, ничего не понимая.
− Все сошлось, − прошептала Гвен, не скрывая тревоги. – Настоящих кандидатов сорок четыре, а мы с тобой знаем, что должно быть сорок пять.
Альбера побледнела и буквально упала в кресло, словно могла вот-вот лишиться чувств.
− Как это? Я же видела и ты видела. Разве такое может быть?
− Может, если есть еще один маг, который зачем-то прячется среди участников конкурса на твою руку, − строго сообщила Гвенделин.
− Но зачем?
Ответить Гвен не успела, вздрогнув от странного удара по стеклу, словно птица задела ставни распахнутого окна, вот только никакой птицы не было. Обе девушки только переглянулись, понимая, что странный звук к магии не имел никакого отношения.
Глава 3 – Цветок для мага жизни
− Ты где был? − спросил Ран, когда Гарпий вернулся в комнату.
В голосе мага не было возмущения, только любопытство, которое он не пытался скрыть, сидя на кровати с книгой.
Гарпий не ответил, а просто прошел к окну.
− Эй! Ты помнишь, что я вроде как присматриваю за тобой? − напомнил Ран, откладывая книгу и многозначительно кивая на окно, за которым давно стемнело, и тут же перевел тему: − Ты что-то узнал?
Полудемон резко обернулся, приложил палец к губам и кивнул на дверь.
Ран удивленно обернулся и тут же расплылся в радостной улыбке,