ритуала посвящения ему не удалось поговорить с агентом, но Грегор сказал, что тот имеет отношение к побегу Линды. А если он имеет к нему отношение, значит, он знает и про пижона в белом. Почему-то Мэйсон в этом не сомневался. Он, наконец, дошёл до особняка и стал барабанить ногами в дубовую, облупившуюся от времени дверь, заодно стряхивая с ботинок налипшую глину.
Вскоре щелкнул замок, и в проем высунулась женщина с безразличным выражением на лице. Генри поморщился – его немного пугали эти, как их называл Грегор, Чистые.
– Мне нужно поговорить с вашим новеньким, Стюартом. Проводи меня к нему!
Она молча повернулась и пошла по пустынному коридору с высокими потолками. Мэйсон шёл за ней, стараясь не шуметь. Старый особняк наводил на него беспричинный страх. Чистая поднялась по широкой винтовой лестнице с облезлыми гобеленами по стенам на второй этаж. Здесь было много проходных комнат, в которых спали сектанты. Она дошла до самого конца, открыла запертую на ключ дверь последней комнаты и с равнодушным видом шагнула в сторону.
Внутри стояло две железных кровати, на одной из которых спал новенький. Мэйсон подошел и грубо потряс его за плечо.
– Просыпайся, яйцеголовый. Мне нужна кое-какая информация.
Стюарт открыл глаза и сел. Лицо его было лишено всякого выражения, в глазах больше не светились веселые искорки. Он равнодушно посмотрел на Мэйсона.
– Тьфу. Что он такое с вами делает? А, черт. Какая разница! Главное, я при этом не присутствую.
Он похлопал по карманам и достал пачку сигарет. Затянулся, выдохнув прямо в лицо капитану. Выражение лица Родни не изменилось.
– Значит так, болванчик. Грегор говорит, что ты помог Линде с побегом. Что ты на это скажешь?
Стюарт молча смотрел в глаза Мэйсона, никак не реагируя.
– Вот же черт. У вас у всех вместо мозгов вата. Ладно. Когда ты в последний раз встречался с Линдой?
Родни ответил, совершенно равнодушным голосом:
– Два дня назад.
– Так. Зачем ты с ней встречался?
– Чтобы помочь ей сбежать.
– Прекрасно, дружок. Каким был план побега?
– Она уходит утром, забирает деньги из коробки с пожертвованиями, садится на автобус, делает две пересадки, после чего звонит Джонни Гиффету.
– О, замечательно! И кто же этот Гиффет?
– Глава КарГи Констракшн. Мой друг.
– Ага. Как же. Теперь твой друг Грегор, и больше у тебя друзей нет. Правда?
– Да.
Мэйсон покачал головой. Он никак не мог понять, как проповедник добивается такого эффекта. Затянувшись сигаретой, он продолжил.
– Ладно. И где мне найти этого Гиффета?
– Он в подвале под правым флигелем.
Генри удивленно уставился на Стюарта. Тот по-прежнему сидел с совершенно пустыми глазами.
– И что он там делает?
Тут он внезапно подумал, что это не имеет никакого значения. Нужно срочно поговорить с этим Гиффетом. И прихватить