и внутри у Нельсон все оборвалось.
– Что они с ним сделали?!
Она повернулась к Гиффету, который смотрел на неё с виноватым видом.
– Отвечайте! Что с ним?!
Джонни почесал кончик носа и скосил глаза в сторону. Чептон, который как раз подошёл к машине, отметил, что впервые видит Гиффета таким неуверенным.
– Простите, Мария. Я пока не знаю, как ему помочь. Но главное – он жив.
Нельсон почувствовала, что у неё трясутся колени. Она повернулась к Мэйсону и ткнула в него пальцем.
– А это ещё кто?
Каротти мягко оттеснил ее в сторону. Гиффет выразительно глянул на Чептона, потом на Мэйсона, после чего взял Родни за руку и повёл его в сторону чёрных кроссоверов ФБР, длинной вереницей стоявших на обочине. Полковник щелкнул наручниками на запястьях Генри Мэйсона, который при этом даже не шелохнулся. Мария какое-то время зло смотрела на него, но вскоре отвернулась и поспешила вслед за Гиффетом, ведущим под локоть капитана Стюарта. Джонни посадил наемника в машину, снова виновато улыбнулся и отошел в сторону – ему нужно было поговорить с полковником.
Она держала его за руку и молча смотрела на загорелое лицо с мелкими морщинками в уголках глаз и возле рта. Слева их было немного больше – это потому, что Родни ухмылялся одной стороной. Он не глядел на неё – в глазах капитана было так пусто, словно это были стекляшки, вклеенные в пластиковую голову красивого манекена. Она сжала его запястье.
Очень красивого манекена.
Между ними никогда ничего не происходило, и она считала, что Стюарт хороший друг, интересный собеседник и настоящий профессионал, который всегда готов помочь советом и делом. И теперь, когда она смотрит в его безжизненные, лишенные воли и смысла глаза, ей так больно, как будто он ей совсем не друг, совсем не приятель, разделяющий профессиональные интересы…
Ее глаза оставались сухими – Мария не умела плакать.
Она почувствовала прикосновение и обернулась. Джонни Гиффет мягко взял ее за плечо.
– Я пока не знаю как, но мы вернём его.
– Он такой… такой беспомощный! Он не должен быть таким. Его все равно, что нет. Что они с ним сделали?! Скажите мне, Гиффет! Вы были там.
К ней возвращалась привычная твердость и целеустремленность.
– Я разворошу это змеиное гнездо, Джонни, клянусь вам!
– Я рад это слышать. Но ворошить нужно не гнездо, а змею, которая его свила. Нам нужен Грегор.
– Грегор! Духовный лидер. Что вы узнали?
Джонни не собирался рассказывать Нельсон про эксперименты проповедника с чи’а, но у него уже была рабочая версия для ФБР.
– Он шарлатан. Но владеет искусством гипноза. Во время собраний он промывает мозги прихожанам, а некоторых превращает в марионеток. – Гиффет кивнул в сторону Стюарта, – у нас есть свидетель, его помощник.
– Тот здоровяк?
– Да, Генри Мэйсон. Уверен, он готов сотрудничать.
Мария улыбнулась.
– Ну, если вы так утверждаете, то я не сомневаюсь.
– Вот