Наталья Копсова

Норвежская рулетка для русских леди и джентльменов


Скачать книгу

дома по любым другим делам, кроме семейно-хозяйственных, даже ненадолго. Необходимо было изобрести кучу предлогов и заранее предоставить тучу объяснений и причин, чтобы хоть частично избежать домашних разборок по возвращении.

      О боже, как же горячо и страстно человек мечтает о волюшке-свободе, если считает, что ее у него отнимают или по чистому капризу ограничивают. С каждодневными горькими стенаниями и частым пролитием слез по поводу теряющей былую форму, а прежде подтянутой и спортивной фигуры мне все же удалось вымолить-выцарапать разрешение и деньги на посещение спортивного комплекса с тренажерами, аэробикой, бассейном, сауной и солярием.

      К слову сказать, я терпеть не могла у кого-либо что-либо просить, а уж тем более в форме чуть ли не вымаливания. Совершенно такое не подходило к моему, как я сама считала, свободолюбивому, волевому, бескомпромиссному характеру, вышеуказанные качества которого составляли мою основную личностную гордость. Во избежание семейных сцен уговаривала себя быть более женственной, мягкой и терпеливой. «Смирение, терпение и вечная женская жертвенность, – усмиряла я свой внутренний, гневный и яростный, время от времени клокочущий во мне, как жерло готового к извержению вулкана, бунт, – состоят как раз в том, чтобы пропустить через себя мужскую дурь, слепую непонятливость и тупую силу, как масло пропускает через себя нож».

      Красивенький, беленький, благоухающий сыночек, так удивительно похожий на греческого бога любви Эроса в детские годы, сверкая живыми, чуть-чуть раскосыми, по-русалочьи серо-зелеными глазками, пулей влетел в комнату. «Хочу конец истории про приведение!» – весело потребовал он.

      – Я сегодня очень устала, Вадим… Почитаю Игорю и потом хочу сразу же лечь спать.

      – Я не стану долго говорить и едва ли отниму у тебя много времени.

      При этих его словах крокодил победно уволок мертвую львицу под воду, и Вадим снова принялся переключать телевизионные программы, на сей раз так и не решив, на какой из них остановить выбор.

      С тяжким вздохом я пошла дочитывать сыну нежный и ироничный, мастерски написанный рассказ Оскара Уайльда про несчастного старика-привидение и добрую девочку Вирджинию, всей душой стремящуюся помочь призраку.

      – Когда же наш котеночек начнет читать по-русски?

      Сынуля, как всегда, пропустил мою сентенцию мимо своих симпатичных розовеньких ушек. Меня действительно расстраивало, что он свободно читает по-норвежски и довольно охотно по-английски, а вот на родном языке ни в какую.

      – Папа сочинил новую сказку, ма-а-а, вот ее еще хочу. Пожалуйста, ма-а-а, так мне гораздо лучше сны приснятся.

      – Новую сказку? Про что же?

      Надо же, как часто что-то новенькое прибавляется к многочисленным хобби Вадима: к его сквошу, теннису, конькам, бегу, плаванию, философским умствованиям и французскому языку.

      – Это продолжение «Красной Шапочки». Он обещал придумать продолжения ко всем сказкам, которые