Сергей Раткевич

Лекарство от смерти


Скачать книгу

превращаются в твоем рассказе в двоих, а твое магическое искусство – в здоровенную дубину, которую тебе удалось подобрать во дворе. – Я думал – он мертвый… а он… он развлекался так… – испуганно договариваешь ты. – А потом я оказался у трактира. Сразу оказался. И башмак сам собой починился.

      Хозяин долго смотрит на тебя и молчит.

      Поверил?

      Не поверил?

      – Иди в свою комнату и ложись, – наконец говорит он. – Ты нездоров, у тебя лихорадка… дверь запрешь изнутри. Никого, кроме меня, не пускай… даже Ланни. Мало ли, – хозяин трогает защитный амулет у себя на шее. – Завтра с утра я выясню все, что можно, и решу, как быть дальше…

      Ты бредешь в свою каморку и действительно запираешься. Тебе немного легче от того, что дверь заперта, хотя… истинные маги могут ходить и сквозь стены. Защитить кого-то от истинного мага могут только другие истинные маги. Если захотят. Хозяин может, конечно, обратиться с жалобой к высоким лордам, вот только… станет ли он это делать ради тебя? Младшим высоким лордам их старшие братья не позволяют особо бесчинствовать, вот только… какой-то мальчишка без роду-племени – разве это «особо»? Ты утыкаешься носом в подушку, ты накрываешься одеялом с головой, но тебе все время кажется, что на тебя кто-то сморит. Ты вылезаешь из-под одеяла и забиваешься в угол, но это помогает мало. Сами стены кажутся какими-то призрачными, и хорошо знакомый тебе взгляд легко проницает их насквозь. Ты не можешь отделаться от ощущения, что стена, к которой ты прижался, смотрит в тебя и вот-вот проглядит в тебе дыру…

* * *

      Ты просыпаешься от стука в дверь.

      «А Ланни так и не пришла…» – мельком думаешь ты, но это уже не вызывает никакого сожаления. Ты ведь и так знал, что она не придет. Ни разу ведь не приходила. Это хозяин почему-то так сказал.

      «Он подумал, что ее могут привести насильно! – вдруг с испугом соображаешь ты. – Истинный маг мог бы вселиться в ее тело, надеть его, словно одежду, и прийти ко мне под дверь… и я бы открыл, как последний лопух… и обнял бы ее… и прижался бы к ней… и все остальное – тоже… а потом она открыла бы глаза и… из них на меня посмотрел бы он!»

      – Кто там? – спрашиваешь ты, с ужасом ожидая услышать знакомый звонкий голосок.

      – Это я, Крэллин, – отвечает господин Багрит. – Открой.

      И ты вздыхаешь с облегчением.

      Хозяин заходит и запирает за собой дверь. В руках у него туго набитый дорожный мешок. «Так. Кажется меня выставляют».

      – Крэллин, – говорит господин Вагрит, и ты подымаешь голову. Подымаешь и смотришь в глаза хозяина.

      Хозяин всегда называл тебя полным именем!

      – Я же говорил, что мы еще встретимся… – чужим голосом произносит хозяин.

      Его открытые глаза открываются еще раз.

      Ты не можешь кричать. Ты не можешь убежать прочь. Ты вообще ничего больше не можешь. Ноги прирастают к полу. Тело каменеет, пропадают все звуки, и лишь безмолвие грохочет в ушах. Тот, кто пришел, неподвижно замер напротив тебя, он застыл, как мертвый, он недвижим, как мебель, как стена, и только глаза… живые и страшные, они отделяются