Скачать книгу

de dollars. Et avec ça, il était engagé. Après avoir été acquitté et après avoir repris le travail sous mon propre nom, il a même commencé à m’aider à faciliter les enlèvements pour ces familles « plus méritantes ». Tant qu’il trouvait un moyen de justifier les transactions, il était à l’aise avec elles, enthousiaste, même.

      — Alors, vous lui avez fait mordre dans cette première bouchée du fruit défendu ?

      — En effet. Et il s’est avéré qu’il en aimait le goût. En fait, il a découvert qu’il prenait goût à un grand nombre de choses qu’il ne pensait pas pouvoir aimer.

      — Que voulez-vous dire exactement ? demanda Keri.

      — Disons simplement que quelque part en chemin, il a perdu le besoin de justifier les transactions. Vous savez, cet événement demain soir ?

      — Oui ?

      — C’était son invention, dit Anderson. Attention, il ne participe pas. Mais il a réalisé qu’il y avait un marché pour ce genre de choses et pour toutes les festivités plus petites similaires tout au long de l’année. Il a comblé cette niche. Il contrôle essentiellement la version haut de gamme de ce… marché dans la région de Los Angeles. Et dire qu’avant moi, il travaillait dans un bureau d’une pièce à côté d'un magasin de beignets, représentant des immigrants illégaux accusés au hasard de crimes sexuels par des policiers qui cherchaient à établir des quotas.

      — Alors, vous avez développé une conscience ? demanda Keri à travers ses dents serrées. Elle était dégoutée, mais elle voulait des réponses et craignait que montrer un dégoût trop manifeste amènerait Anderson à se refermer. Il sembla détecter ce qu’elle ressentait mais continua tout de même.

      — Pas encore. Ce n’est pas ce que j’ai fait. C’est arrivé bien plus tard. J’ai vu cette histoire aux infos il y a environ un an et demi à propos d’une détective et son partenaire qui avaient sauvé cette petite fille qui avait été enlevée par le copain de la baby-sitter, un vrai monstre.

      — Carlo Junta, dit Keri par automatisme.

      — Exact. Enfin bref, dans l’histoire, ils ont mentionné que cette détective était la même femme qui avait rejoint l’école de police quelques années plus tôt. Et ils ont montré un bout d’une vidéo prise juste après sa remise de diplôme. Elle disait avoir rejoint les forces de l’ordre parce que sa fille avait été enlevée. Elle disait que même si elle n’avait pas pu sauver sa propre fille, peut-être qu’en étant dans la police, elle pourrait aider à sauver les filles d’autres familles. Cela vous semble familier ?

      — Oui, dit Keri d’une voix basse.

      — Donc, continua Anderson, comme je travaillais dans une bibliothèque et que j’avais accès à toutes sortes de vieilles vidéos des infos, je suis remonté en arrière et j’ai trouvé l’histoire du moment où la fille de cette femme avait été enlevée et sa conférence de presse juste après dans laquelle elle demandait que sa fille lui soit rendue saine et sauve.

      Keri se revit à la conférence de presse, qui était un grand brouillard. Elle se rappela parler dans une douzaine de micros balancés dans son visage, suppliant l’homme qui lui avait arraché sa fille au milieu d’un parc et qui l’avait jetée dans son fourgon, de lui rendre.

      Elle se rappelait le cri « S’il te plaît, maman, aide-moi » et les nattes blondes qui s'éloignaient de plus en plus loin tandis qu’Evie, huit ans seulement à l'époque, disparaissait à travers le parterre vert. Elle se souvenait du gravier encore enfoncé dans ses pieds pendant la conférence de presse, piégé là lorsqu’elle avait couru pieds-nus à travers le parking, pourchassant le fourgon jusqu’à ce qu’il la laisse dans la poussière. Elle se rappelait de tout.

      Anderson s’était arrêté de parler. Elle le regarda et vit que ses yeux étaient bordés de larmes, comme l’étaient les siens. Il continua.

      — Après ça, j’ai vu une autre histoire quelques mois plus tard dans laquelle cette détective avait sauvé un autre enfant, cette fois un garçon enlevé alors qu’il se rendait à l’entraînement de baseball.

      — Jimmy Tensall.

      — Et un mois après, elle a retrouvé une petite fille qui avait été enlevée d'un porte-bébé au supermarché. La femme qui l’avait enlevée avait fait faire un faux certificat de naissance et prévoyait de s’envoler au Pérou avec le bébé. Vous l’avez arrêtée à la porte d’embarquement alors qu’elle était sur le point de monter à bord de l’avion.

      — Je me souviens.

      — C’est à ce moment-là que j’ai décidé que je ne pouvais plus le faire. Chaque transaction me rappelait cette conférence de presse pendant laquelle vous suppliez qu’on vous rende votre fille. Je ne pouvais plus porter ça à bout de bras. Je m’étais adouci, j’imagine. Et juste à ce moment-là, notre ami a fait une erreur.

      — Quelle était cette erreur ? demanda Keri qui eut une sensation de picotement qui n’arrivait que lorsqu’elle sentait que quelque chose d’énorme était sur le point d’être révélé.

      Thomas Anderson la regarda et elle put le voir lutter avec un genre d’importante décision intérieure. Puis ses sourcils se décontractèrent et ses yeux s’éclairèrent. Il semblait avoir pris sa décision.

      — Vous me faites confiance ? demanda-t-il à voix basse.

      — Qu’est-ce que c’est que ce genre de question ? Je ne vois p…

      Mais avant qu’elle n’ait pu finir sa phrase, il repoussa la table qui les séparait, enroula les menottes à ses poignets autour du cou de Keri et la tira au sol, glissant et reculant dans un coin de la salle d’interrogation.

      Alors que l’officier Kiley se ruait dans la pièce, Anderson utilisa son corps comme un bouclier et la garda devant lui. Elle sentit une piqûre pointue dans son cou et jeta un coup d'œil vers le bas pour voir ce que c'était. Cela ressemblait à un manche de brosse à dent taillé en pointe. Et c’était pressé cotre sa jugulaire.

      CHAPITRE 7

      Keri était complètement déconcertée. Un instant plus tôt, Anderson était en larmes à l'idée de sa fille disparue. À présent, il tenait un morceau de plastique tranchant comme un rasoir contre sa gorge.

      Son premier réflexe était de faire un mouvement pour lui faire lâcher sa prise. Mais elle sut que cela ne marcherait pas. Elle n’avait aucun moyen de tenter quoi que ce soit avant qu’il ne parvienne à planter le pic en plastique dans sa veine.

      De plus, il y avait quelque chose qui ne lui semblait pas normal. Anderson ne lui avait jamais donné l’impression qu’il ressentait de la malveillance envers elle. Il semblait en fait l’apprécier. Il semblait vouloir l’aider. Et s’il avait vraiment le cancer, c’était un exercice vain. Il avait dit lui-même qu’il serait bientôt mort.

      Et si c’était sa façon d’éviter une agonie, sa version du suicide par police interposée ?

      — Lâchez ça, Anderson ! cria l’officier Kiley, son arme pointée dans leur direction générale.

      — Baissez votre arme, Kiley, dit Anderson étonnamment calmement. Vous allez tirer accidentellement sur l’otage et ensuite votre carrière sera finie avant même d’avoir commencée. Suivez la procédure. Alertez votre supérieur. Ramenez un négociateur. Cela ne devrait pas prendre trop de temps. Le département en a toujours un en veille. Quelqu’un peut sans doute venir dans cette salle en dix minutes.

      Kiley resta planté là, sans savoir comment procéder. Ses yeux faisaient des allers-retours entre Anderson et Keri. Ses mains tremblaient.

      — Il a raison officier Kiley, dit Keri qui essaya de refléter le ton apaisant d’Anderson. Suivez simplement les procédures standards et tout ira bien. Le prisonnier ne va nulle