Лайон Спрэг де Камп

Кольцо Тритона


Скачать книгу

когда его спрашивают, от него ли дети у его жен.

      – Ах ты… – вскипел Курос, но Рин пресек его выпад.

      – Я не знаю в Посейдонисе вещи, которая бы подходила под описание Гры. Советую двигаться в направлении Торрутсейша, где обитают величайшие чародеи мира.

      – А ты знаком с кем-нибудь из этих волшебников? – спросил Вакар.

      – Я не был там десятки лет, но помню, что больше всех славились Сарра, Ничок, Врайлия и Кертеван.

      – Сколько людей мне взять с собою? Сотню воинов и, пожалуй, дюжину слуг?

      В уголках рта старого Рина заиграла улыбка.

      – Возьми одного или двух. Телохранителя и, скажем, переводчика.

      – У меня есть для него переводчик. – Курос хохотнул. – Его зовут Срет. Исключительно одаренный по части языков.

      – Как? – вскричал Вакар с искренним изумлением. – Ни телохранителей, ни женщин! Клянусь третьим глазом Тандилы…

      – Никого лишнего. Путь тебе предстоит неблизкий, двигаться надо быстро. В таких делах армия – не помощник.

      – Но как же люди узнают о моем высоком положении?

      – Никак, если ты сам не скажешь. А ты старайся не проболтаться. Всем ведомо, что за принцев дают неплохой выкуп.

      Курос запрокинул голову и громко расхохотался, король же выглядел крайне обеспокоенным. Вакар переводил взгляд с одного на другого. Кулаки чесались, до того хотелось ему дать брату по зубам. Но он взял себя в руки и вежливо улыбнулся.

      – Герой Врир из эпической баллады весь мир обошел в одиночку, а значит, это по силам и мне. Одеянием мне послужит рубище, кишащее паразитами. И не поминайте лихом!

      – Я всегда в твое отсутствие думаю о тебе только хорошее, – заявил Курос. – Обещаю и впредь это делать, лишь бы ты не возвращался.

      – Пора спать. – Король Забутир поднялся на ноги.

      Присутствующие выразили почтение королю и разошлись. Вакар отправился в свои покои, где его ждала наложница Били. Он решил не рассказывать ей об отъезде, опасаясь, как бы она не устроила сцену. Кстати сказать, предстоящее расставание с Били не слишком огорчало принца, потому что она уже десять лет была его первой одалиской и успела изрядно наскучить, а также потому, что предыдущий муж дал ей прозвище Били, то есть «птичьи мозги». Кроме того, в один прекрасный день Вакару придется выбрать себе одну или двух жен из дочерей самых богатых и влиятельных пусадских аристократов. В таком деле, как помолвка, существование наложницы лишь помеха.

      – А ну, пшла! – он пнул козу, случайно забредшую в замок.

      – Принц Вакар, – раздался тихий голос из темноты.

      Вакар резко обернулся и хлопнул ладонью по бедру, где находилась рукоять меча, когда он бывал вооружен. К нему обращался шпион Сол.

      – Что тебе? – спросил Вакар.

      – Я… не мог об этом говорить на совете, но тебе должен рассказать.

      – Что рассказать?

      – Ты обещаешь мне защиту?

      – Ничего с тобой не случится, даже если назовешь меня сыном свиньи и морского демона.

      – Твой брат вступил