Стефани Лоуренс

Идеальная невеста


Скачать книгу

что Элизабет прикрыта шалью, и поэтому скромность не пострадает, Кэро отошла. Майкл поставил поднос на стол.

      – Как только она проснется, уговорите ее что-нибудь съесть.

      – У меня никогда не было морской болезни, – заметила Кэро. – А у вас?

      Майкл покачал головой.

      – Зато я видел немало подобных случаев. У нее наверняка будет кружиться голова от слабости. Еда в таких случаях очень помогает.

      – Тут вы правы.

      – Джеффри тоже не слишком хорошо, – поколебавшись, добавил он. – Поэтому он и не спустился вниз узнать, как Элизабет. Он предпочитает оставаться на свежем воздухе.

      Лоб Кэро пересекла глубокая морщина. Майкл подавил желание разгладить ее и вместо этого сжал тонкие пальцы.

      – Не волнуйтесь насчет Джеффри: мы с Эдвардом за ним присмотрим. У вас и без того забот достаточно.

      Кэро повернулась к племяннице. Майкл, помявшись, пошел к выходу. У самой двери его настигло тихое «спасибо». Поклонившись, он отправился на верхнюю палубу и присоединился к сидевшим за столиками гостям. Потолковал с генералом Клебером, весь вчерашний день проведшим в Баклерз-Хард, центре местного судостроения, поговорил с герцогом и графом, узнав их мнение о некоторых торговых проблемах.

      После обеда, пока матросы убирали столики, дамы снова собрались на полубаке, чтобы посплетничать. Мужчины стояли у поручней, наслаждаясь солнечным теплом. Ветер, прежде довольно резкий, сменился мягким зефиром. Тихий плеск волн сопровождался пронзительными криками чаек.

      Послеобеденный покой воцарился на яхте.

      Майкл в одиночестве стоял на корме. Фердинанд, с самого начала лишенный общества Кэро, дулся и капризничал. Сейчас он о чем-то спрашивал Эдварда Кемпбелла. Майкл был готов прозакладывать любые деньги, что португалец пытается побольше узнать о Кэро. Что же, остается пожелать ему удачи: несмотря на сравнительную молодость, Кемпбелл казался достойным противником, достаточно опытным и преданным хозяйке, чтобы так просто развязать язык.

      Наполнив легкие соленым воздухом, Майкл повернулся спиной к остальному обществу и облокотился о поручень. Невдалеке лежала граница Саутгемптон-Уотер и Солента; чуть подальше поднимался остров Уайт: темная линия на горизонте.

      – Вот… попробуй это. Вполне диетическое блюдо.

      Голос Кэро.

      Майкл опустил глаза и заметил открытые иллюминаторы. Должно быть, Элизабет очнулась.

      – Я не уверена…

      – Не спорь. Майкл сказал, что ты должна поесть, и он прав. Не хочешь же ты снова упасть в обморок!

      – О господи! Как же мне теперь смотреть им в глаза? До чего же унизительно!

      – Вздор! – властно запротестовала Кэро, хотя, судя по тону, тоже что-то жевала. – Когда подобные вещи случаются, самый правильный способ справиться с ситуацией – не создавать дальнейшей суеты и не привлекать излишнего внимания к собственной персоне. Никто не мог такого предвидеть, никак нельзя было этого избежать. Так уж вышло. Было и прошло. Следует вести себя так, словно ничего не случилось. И не стоит