Макс Мах

Мастер войны: Маэстро Карл. Мастер войны. Хозяйка Судьба


Скачать книгу

ты меня никуда с собой не брал, – задумчиво произнесла Дебора и взяла еще одну изюминку!

      – Ешь, – предложил Карл. – Ты должна чувствовать зверский голод.

      – Но не чувствую, – улыбнулась Дебора, но все-таки взяла нож и отрезала себе кусок ветчины.

      Карл усмехнулся и принялся за еду. Лично он действительно проголодался, ведь он почти ничего не ел со вчерашнего вечера. Несколько минут они ели молча, потом Дебора спросила:

      – Ты что, мыл меня?

      – Ты выглядела просто ужасно, – объяснил Карл, не прерываясь. – Пришлось помыть.

      Дебора смотрела на него недоверчиво.

      – А кто здесь делал уборку?

      – Я пригласил женщин из Слободки. – Карл доел ветчину и принялся за сыр.

      – А меня они вымыть не могли? – Как ни странно, этот вопрос волновал Дебору сильнее всего прочего.

      – Свои привилегии я никому не передаю, – усмехнулся Карл, отправляя в рот горсть изюма. – Ешь.

      – Зачем ты это сделал?

      – Я получаю удовольствие, умывая красивых женщин. – Карл с интересом следил за реакцией Деборы, но краснеть она передумала.

      – Я красивая? – спросила она тихо.

      – Ты об этом не знала? – поднял бровь Карл и отодвинул от себя пустую тарелку. – По-моему, даже не слишком красивые женщины уверены, что они неотразимы. Что же говорить о красавицах?

      – Я спросила тебя, Карл, – тем же тихим голосом сказала Дебора. – А ты не ответил.

      Карл стер улыбку с губ и снова стал серьезен.

      – Да, Дебора, – сказал он так же тихо, как прежде говорила она, – ты красивая, хотя это слово не вполне отражает истину.

      – О чем ты думал, когда меня мыл?

      – Ешь, Дебора, – попросил он. – Скоро ночь, а нам еще надо сходить на Первую Сестру.

      В дверь постучали. Звук был негромкий, вежливый.

      – Кто это? – спросила Дебора.

      – Не волнуйся, – ответил Карл, вставая из-за стола. – Мне должны принести кое-какие бумаги. По-видимому, это курьер.

      – Ночью?

      – А чем ночь хуже дня? – пожал плечами Карл.

      За дверью оказался невысокий человек, с ног до головы закутанный в тяжелый черный плащ.

      – Я от Игнатия, – тихо, почти шепотом сказал он открывшему дверь Карлу.

      – Я ждал вас, – кивнул Карл.

      – Здесь все, – сказал человек, протягивая Карлу пачку пергаментов, которые, однако, не были скручены в трубочки, как это делалось обычно, а сложены в несколько раз. Пачка оказалась довольно толстой и была перевязана лентой. Впрочем, шесть или семь свитков занимали бы гораздо больше места. А так вся пачка без затруднений уместилась во внутреннем кармане его камзола. Проверять векселя Карл не стал. Зачем?

      Он вынул из другого кармана закладное письмо и протянул его курьеру Великого Мастера.

      – Держите, – сказал Карл человеку. – Это для Игнатия.

      Человек взял бумагу и, тоже не глядя, сунул ее в карман.

      – Рад был познакомиться, – кислым голосом сказал он, надвинул капюшон плаща еще ниже на глаза и поспешно ушел.

      Карл