Борис Бужор

ДК


Скачать книгу

договорились здесь встретиться. – Серега откидывается на спинку стула.

      – Но со мной, конечно, можно было и в месте попроще увидеться. – Сыч довольно потягивается. – И с кем же договорились?

      – С Петром.

      – Каким еще на хрен Петром?

      – Ну с кукольного, который…

      – А, – набавляет себе английского акцента, – мистер Пэтр – представитель театральных меньшинств, лучший в номинации «рука в жопе».

      – В смысле? – настораживаюсь я.

      – Ну в каком еще «в смысле»? Как, ты думаешь, они своими куклами управляют?

      – Как?

      – Как-как – через жопу.

      Смеемся громко, на шум словно на сигнал снова подбегает официант, заказываем графин водки, пиво и сет из суши и роллов. Парень нашим выбором остается доволен.

      – Ладно, по делу. – Пока ждем Петра, надо еще обсудить текст. – Пьесу все читали?

      – Да читали. – Кажется, что Серега чем-то недоволен.

      – А то, два раза перечитывал, – юродствует Сыч. – Могу пересказать.

      – Серег, что не так? – сразу пытаюсь избавиться от недомолвок.

      – Да все так. Просто…

      – Да что просто?

      – Просто я не вижу, как ее поставить. Сыграть – главного героя сыграл бы, а как и что, не пойму.

      – Э, – не унимается Сыч. – А что это главного героя сразу ты? Я тоже хочу. Э, директор, у нас что – кастинга не будет?

      – Извини уж, Сереге роль героя, тебе – его друга.

      – Ну, – актер отыгрывает обиду, преобразующуюся в смирение, – так и быть, я подумаю, конечно, надо посмотреть еще на свой график.

      Анализируем мой текст, минусы выявляются сразу, плюсы попозже, да и то с трудом. Точно Вера сказала – поспешил, ну поспешил же… Но разве у меня оставался выбор? Официант возвращается, расставляет на стол наш деловой ужин. Пока мы замолкаем, он сам же разливает водку по рюмкам, потом, удаляясь, напутствует:

      – Если вам неудобно есть палочками, советую взять вилки, они вон там за соломкой и салфетками у окна.

      – Ладно, давайте, – пытаюсь придать серьезность нашему мероприятию, поднимаю стопку. – За нашу победу.

      – Да, победу над всем и вся, всегда и потом, – добавляет Сыч.

      – Эх, не нравится мне все это, – печалится Серега.

      Я закусываю имбирем – острота японской кухни приятно щиплет язык. Смотрю на поднос, долго не решаюсь, какой ролл поймать на палочку, в итоге беру первый попавшийся. С креветкой…

      – Ты, Серег, – начинает Сыч, еду он игнорирует, – в театр пока не заходил, а там уже про нас слушок пошел. В четверг на спектакль придешь, тебе Александр Яковлевич все расскажет.

      – Какой слушок? Что расскажет?

      – Да что ты с Платоном какую-то авантюру задумали и меня в нее втянули. Александр Яковлевич недоволен, ой, страсть, как недоволен, – косится на меня, – что из его театра актеров в какие-то интриги впутывают.

      – А ему не все ли равно? – Откидываю палочки в сторону, ем роллы руками, перед этим топя их в блюдечке с соевым соусом.

      – Значит,