Галина Ларская

Знак бабочки


Скачать книгу

него человеческими глазами, которые… которые, правда, почему-то светятся в темноте. Ты, кстати, видишь в темноте?

      – Вижу, – нехотя буркнул юноша.

      – У тебя сохранилось кошачье ночное видение и при этом ты видишь мир полноцветным, как человек? Как такое может быть, интересно.

      – Спроси у своей магии, она же меня переделывала!

      – Ты как будто все время чем-то недоволен! В кошачьем виде ты был значительно приятней по характеру или просто умело притворялся милым? Давай руку, а то попадешь под колеса!

      Он нехотя протянул ей ладонь, и Лера повела его через дорогу, сам парень на проезжающие машины даже не смотрел, словно их не существовало.

      Рынок встретил призывными выкриками продавцов, рекламирующих свежесть своего товара, и мешаниной запахов – от корицы до мидий.

      Продолжая на всякий случай держать Марка за руку, чтобы он не потерялся в толпе или не бросился бежать, столкнувшись с собаками, – здоровенные дворняги отирались у прилавков в ожидании куриных голов или рыбьих потрохов, Лера направилась к рыбным рядам.

      – Лучше всего, наверное, будет приготовить на ужин морепродукты, – сказала она. – Все-таки, когда едешь на юг, к морю, в первую очередь хочешь свежих морских деликатесов. Правильно?

      – Наверное. Я никогда к морю не ездил, я на нем родился.

      – Да, верно, ты южанин, – улыбнулась Лера. – Сейчас и тебе возьмем чего-нибудь вкусненького. Чего ты хочешь?

      Марк обвел взглядом лотки с осьминогами, креветками, мидиями, указал на коробку со свежей килькой и восторженно произнес:

      – Вот этого! И побольше!

      Глава 12

      До прибытия поезда оставалось полчаса. Лера стояла на перроне, представляя скорую встречу с подругой. Она невольно гадала – связана тревога с приездом Варвары или нет? Марк остался дома. Съев почти два килограмма сырой кильки, он завалился спать.

      – Варя, так получилось, что я сейчас живу не одна… Нет, нет, это не то, что ты подумала… – Валерия взялась репетировать встречу с подругой, высматривая поезд. – Варя, познакомься, это мой двоюродный брат… да, представляешь, оказывается, у меня есть брат, я и сама не знала… Нет, не то, все не то, в такую глупость она не поверит…

      К моменту, когда к перрону подошел поезд Санкт-Петербург – Дивноморск, Лера так ничего и не придумала, кроме как сказать правду, но правду говорить отчаянно не хотелось. Дело в том, что Варя всегда настороженно и с недоверием относилась к магическим практикам подруги, все время ожидая от магии какого-то подвоха, подозревая, что ситуация вот-вот может выйти из-под контроля. Марк же получался живым доказательством ее обоснованных опасений. Если магия самостоятельно вытворила такое, то на какие сюрпризы она еще способна.

      Поезд остановился, проводницы открыли двери вагонов, и с ходу послышался звонкий голос Варвары:

      – Лера, Лерочка, я тут!

      Вытаскивая за собой увесистый чемодан, из вагона показалась Варя. В длинном алом сарафане, больше похожем на вечернее платье, на высоченных каблуках, высокая, стройная, с копной некогда