Джон Джексон Миллер

Звёздные Войны. Кеноби


Скачать книгу

карабин и покорно поплелся к дальнему краю развала, стараясь не встречаться взглядом с дружками.

      Бен сошел с трапа, ведя за собой эопи.

      – Ваш сын?

      – Стыдно признаться, но да, – со смешком ответила Эннилин. – Он, наверно, принял вас за джаву-переростка.

      – А, – отозвался гость. – У нас же глаза – один в один.

      – Хах!

      Потрепав Рух по шее, Бен обвел взглядом стоящее перед ним здание магазина:

      – Уютное местечко.

      – Для пустошей сойдет, – кивнула хозяйка.

      – Я ничего такого не говорил.

      – Да ладно, – сказала она, тщетно пытаясь припомнить, когда в последний раз кто-то переживал, что задел ее чувства. – Конечно, оно уютное. Оно ведь принадлежит мне.

      Подведя эопи к постройке, Бен прочитал буквы на резной вывеске у входа. В некоторые бороздки забился песок.

      – Даннаров надел.

      – Он основал Надел, а я пришла уже потом, – пояснила Эннилин, выудив из кармана какую-то сладость и угостив эопи. Что за кроткая зверушка. Под стать хозяину. – Даннар, мой муж.

      – Ваш муж, – повторил Бен. Его глаза обшарили толпу возле краулера.

      Эннилин ласково погладила Рух по мордашке.

      – Я осталась одна… Я да еще двое детей, с которыми вы знакомы. – Она улыбнулась. – А что вас сюда привело?

      – Ваше приглашение, – сказал он, кивнув на эопи. – Хочу приобрести немного корма для Рух.

      Эннилин застыла:

      – Это вы удачно зашли. – Она оглянулась на краулер, где под гигантским бортом понуро стоял ее сын, едва ли что-то охраняя. – Джейб! Принеси корм для эопи! Немедленно!

      Мальчик встрепенулся:

      – Я думал, что должен надзирать за джавами.

      – Уже нет, – сказала Эннилин. Джавы между тем обступили Эрбали, то и дело перебрасываясь какими-то фразами и выслушивая ее вопросы. «Они, похоже, взаимно недоумевают, как отвязаться друг от друга», – подумала Эннилин. И повернулась к Бену. – Первый мешок – подарок от заведения.

      Бен опустил взгляд. Она заметила, как часто он это делает.

      – Пожалуйста, не надо ничего давать мне просто так. Я могу заплатить…

      – Это в благодарность за то, что мне не придется тратиться на похороны дочери. Кроме того, Рух стоит только попробовать – и она будет привозить вас сюда каждую неделю. У нас все самое лучшее.

      – Тогда давайте я ее привяжу, – сказал Бен, заглядывая на скотный двор. – Я знал, что мешок корма будет для нее слишком тяжел, поэтому попросил джав меня подвезти.

      Эннилин проводила его взглядом. Джейб задержался у двери, чтобы спросить шепотом:

      – Ты сказала «Бен»? Тот самый?

      – Ага. – Она поправила шляпу и выдохнула. – Не прошло и полгода.

      – Бен!

      Джейб зашел в магазин всего на двадцать секунд раньше матери и ее гостя, однако все равно успел известить сестру о приезде Бена. А та успела растрезвонить об этом двум десяткам посетителей в зале.

      Бен кивнул встречавшей его у дверей девушке. Эннилин заметила, что гость снова