Джеймс Лусено

Звёздные Войны. Дарт Плэгас


Скачать книгу

у нас безбилетник.

      – Закралась такая мыслишка, да, – ответил дресселианец.

      – И поэтому ты вызвал меня, а не потопал на корму сам.

      – Именно.

      Капитан поморщилась, и ее лицо стало похожим на физиономию Семасалли.

      – Если бы кто-то баловался с системой защиты от проникновения, мы бы тут же узнали.

      – Если только наш гость не явился вместе с грузом, – предположил Блир’.

      – Хочешь сказать, в одном из контейнеров?

      Пилот кивнул.

      – Тогда он сейчас не мягче сосульки. – Ла повернулась к Семасалли. – В четвертом трюме есть камеры наблюдения?

      – Смотри сюда, – указал штурман, повернувшись к статусной панели.

      Ла уперлась руками в панель и наклонилась, пока дресселианец выводил на экран зернистые изображения трюма. Наконец он нашел ракурс, который искал: открытый грузовой контейнер в клубах пара от хладагента и партия дорогостоящей рыбы, которая уже начала портиться.

      – Вот хаттов… – Ла замолкла, потому что следующий ракурс ошарашил ее еще больше.

      Часто заморгав, Блир’ спросил:

      – Это то, о чем я думаю?

      Ла нервно сглотнула и наконец обрела голос:

      – Что ж, это определенно не забрак.

      Плэгас восседал на крышке одного из меньших по размеру грузовых контейнеров, когда входной люк начал открываться. Пробудившись в тот момент, когда «Скорбный» совершил прыжок на сверхсветовую, он сидел без движения все то время, пока члены экипажа проверяли груз, но сейчас наконец решил откинуть капюшон своего пропитанного кровью плаща. У входного люка стояла тогрута – капитан корабля, а рядом с ней – мускулистый забрак, пятнистый клатуинец ростом со среднего мууна, аквалиш двуглазой разновидности и чешуйчатый кроваво-красный калиш; лицо последнего напоминало морду одной из летучих мышей, которыми Плэгас питался на Бол’демнике, и от него исходили мощные феромоны. У всех пятерых имелись бластеры, но лишь клатуинец нацелил свой на Плэгаса.

      – Ты не числишься в грузовом манифесте, незнакомец, – бросила капитан Ла, шагнув в трюм. Изо рта у нее вырвалось облачко пара.

      Плэгас простодушно развел руками:

      – Вынужден признать, я здесь без билета, капитан.

      С опаской приблизившись, капитан указала на открытый контейнер, стоявший в нескольких метрах от него:

      – Как ты ухитрился в нем выжить?

      Плэгас повел рукой, подражая капитану:

      – Из даров моря вышла вполне удобная постелька.

      Забрак бросился к нему с перекошенным от гнева крапчатым лицом:

      – Эти дары моря – наши средства к существованию, муун. А твоими стараниями они и ломаного кредита теперь не стоят!

      Плэгас встретил его взгляд с достоинством:

      – Прошу прощения, что испортил ваш груз.

      – Хладагент, – проговорила капитан Ла чуть резче, чем до этого. – Как ты в нем выжил?

      – У муунов три сердца, – пояснил Плэгас, закинув ногу на ногу. – Двумя из них мы управляем напрямую, так что я всего-навсего заставлял кровь циркулировать и поддерживал температуру тела в пределах нормы.

      Подойдя