Джеймс Лусено

Звёздные Войны. Дарт Плэгас


Скачать книгу

пожал плечами:

      – Не все мы – банкиры и адвокаты. Равно как и не все тогруты – пацифисты.

      – Тебе же лучше, если и впрямь окажешься финансовым чародеем, – бросил забрак. – Какой-нибудь ловкий фокус спасет тебя от выброса за борт.

      Плэгас не сводил глаз с Эллин Ла:

      – Капитан, я признателен за то, что вы и ваш экипаж проявили такой интерес к моей персоне. Но, может быть, чтобы упростить дело, нам стоит переговорить с глазу на глаз? – Чувствуя, что она медлит с ответом, он добавил: – Строго в интересах соглашения, выгодного нам обоим.

      Ла оглядела своих соратников, затем кивнула, стиснув зубы.

      – Я недолго, – пообещала она забраку, когда тот покидал трюм. – Но не выпускайте нас из виду.

      Пронзив Плэгаса дерзким взглядом, забрак ответил:

      – Если дело затянется, мы вернемся.

      Плэгас подождал, пока их с тогрутой не оставили одних.

      – Благодарю вас, капитан.

      Та бросила на него хмурый взгляд:

      – Довольно сотрясать воздух. Кто ты такой и почему не покинул Бол’демник на том же корабле, на котором прибыл?

      Плэгас делано вздохнул:

      – Прежде чем я пущусь в пространные объяснения, давайте здраво оценим ситуацию. Я проник на ваш корабль в надежде добраться до Муунилинста – и чем скорее туда попаду, тем лучше. – Говоря на общегалактическом, Плэгас глотал вторую «н» в названии своей родной планеты. – К счастью для нас обоих, у меня достанет денежных средств, чтобы щедро отблагодарить вас за оказанную услугу, – и, конечно, я возмещу вам стоимость драгоценного груза, который я имел несчастье испортить. Вам стоит лишь озвучить разумную цену, и сделка заключена. Уверяю вас, капитан, я – муун слова.

      Она недоверчиво сощурила глаза:

      – Оставляя за скобками вопрос о том, кто ты такой, – весьма животрепещущий, как ты сам понимаешь, – я все равно должна обсудить твое предложение с экипажем.

      Плэгас озадаченно моргнул:

      – Не уверен, что понимаю вас. Вы же капитан «Скорбного», разве нет?

      – Все члены команды равны, – пояснила тогрута. – Я не принимаю важных решений, пока не выслушаю каждого, – и не важно, вопрос ли о нашем грузе или о пункте назначения. Восхищайся моим благородством или кляни меня последними словами, мне все равно. Как ты сам сказал, ситуацию надо оценивать здраво.

      Плэгас улыбнулся, не обнажая зубов:

      – В таком случае, капитан, я жду результатов вашей беседы.

      Ла вздохнула с облегчением:

      – А ты пока останешься здесь.

      Плэгас не возражал.

      – У меня и в мыслях нет вас торопить. Чем ближе мы подлетим к Итору, тем ближе я окажусь к дому.

      От этих слов внутри у нее все похолодело.

      – А как ты узнал, что мы летим на Итор?

      – Точно так же, как выяснил, что вас зовут Эллин Ла. – Довольный ее замешательством, Плэгас добавил: – Я не телепат, капитан Ла. Увидев ваш корабль на летном поле, я взломал базы данных космопорта и тщательно все изучил.

      На лице капитана разом отразились любопытство и неуверенность.

      – В таком случае – почему