пожал плечами:
– Не все мы – банкиры и адвокаты. Равно как и не все тогруты – пацифисты.
– Тебе же лучше, если и впрямь окажешься финансовым чародеем, – бросил забрак. – Какой-нибудь ловкий фокус спасет тебя от выброса за борт.
Плэгас не сводил глаз с Эллин Ла:
– Капитан, я признателен за то, что вы и ваш экипаж проявили такой интерес к моей персоне. Но, может быть, чтобы упростить дело, нам стоит переговорить с глазу на глаз? – Чувствуя, что она медлит с ответом, он добавил: – Строго в интересах соглашения, выгодного нам обоим.
Ла оглядела своих соратников, затем кивнула, стиснув зубы.
– Я недолго, – пообещала она забраку, когда тот покидал трюм. – Но не выпускайте нас из виду.
Пронзив Плэгаса дерзким взглядом, забрак ответил:
– Если дело затянется, мы вернемся.
Плэгас подождал, пока их с тогрутой не оставили одних.
– Благодарю вас, капитан.
Та бросила на него хмурый взгляд:
– Довольно сотрясать воздух. Кто ты такой и почему не покинул Бол’демник на том же корабле, на котором прибыл?
Плэгас делано вздохнул:
– Прежде чем я пущусь в пространные объяснения, давайте здраво оценим ситуацию. Я проник на ваш корабль в надежде добраться до Муунилинста – и чем скорее туда попаду, тем лучше. – Говоря на общегалактическом, Плэгас глотал вторую «н» в названии своей родной планеты. – К счастью для нас обоих, у меня достанет денежных средств, чтобы щедро отблагодарить вас за оказанную услугу, – и, конечно, я возмещу вам стоимость драгоценного груза, который я имел несчастье испортить. Вам стоит лишь озвучить разумную цену, и сделка заключена. Уверяю вас, капитан, я – муун слова.
Она недоверчиво сощурила глаза:
– Оставляя за скобками вопрос о том, кто ты такой, – весьма животрепещущий, как ты сам понимаешь, – я все равно должна обсудить твое предложение с экипажем.
Плэгас озадаченно моргнул:
– Не уверен, что понимаю вас. Вы же капитан «Скорбного», разве нет?
– Все члены команды равны, – пояснила тогрута. – Я не принимаю важных решений, пока не выслушаю каждого, – и не важно, вопрос ли о нашем грузе или о пункте назначения. Восхищайся моим благородством или кляни меня последними словами, мне все равно. Как ты сам сказал, ситуацию надо оценивать здраво.
Плэгас улыбнулся, не обнажая зубов:
– В таком случае, капитан, я жду результатов вашей беседы.
Ла вздохнула с облегчением:
– А ты пока останешься здесь.
Плэгас не возражал.
– У меня и в мыслях нет вас торопить. Чем ближе мы подлетим к Итору, тем ближе я окажусь к дому.
От этих слов внутри у нее все похолодело.
– А как ты узнал, что мы летим на Итор?
– Точно так же, как выяснил, что вас зовут Эллин Ла. – Довольный ее замешательством, Плэгас добавил: – Я не телепат, капитан Ла. Увидев ваш корабль на летном поле, я взломал базы данных космопорта и тщательно все изучил.
На лице капитана разом отразились любопытство и неуверенность.
– В таком случае – почему