ближе к интеркому.
– В последнее время они не передают позывных, – покачал головой Авес. – Надпись на борту с такого расстояния прочитать трудно, но Торв предполагает, что это «Химера».
– Интересно, – пробормотал Каррд. – Сам гранд-адмирал Траун. Они что-нибудь передавали?
– Пока ничего… Погоди. Похоже… да, они запускают челнок. Даже два. Предполагаемая точка посадки… – Авес нахмурился, глядя куда-то в сторону, – предполагаемая точка посадки – где-то здесь, в лесу.
Краем глаза Каррд заметил, как слегка напряглась Мара.
– Не в каком-нибудь городе на краю леса? – спросил он Авеса.
– Нет, однозначно в лесу. В любом случае не более чем в пятидесяти километрах отсюда.
Каррд задумчиво помассировал пальцем губу:
– Только два челнока?
– Пока да. – Авес явно начинал нервничать. – Объявить тревогу?
– Наоборот. Выясним, не нужна ли им помощь. Переключи меня на приветственный канал.
Авес открыл и закрыл рот.
– Ладно, – проговорил он, глубоко вздохнул и нажал какие-то кнопки за пределами экрана. – Ты на связи.
– Спасибо. Имперский звездный разрушитель «Химера», говорит Тэлон Каррд. Могу ли я вам чем-то помочь?
– Не отвечают, – пробормотал Авес. – Может, не хотят, чтобы их заметили?
– Когда не хотят, чтобы их заметили, не пользуются звездным разрушителем, – заметил Каррд. – Нет, скорее всего, они сейчас ищут мое имя в своих базах данных. Интересно будет как-нибудь узнать, что у них вообще на меня есть. – Он откашлялся. – Звездный разрушитель «Химера», говорит…
Внезапно вместо Авеса на экране появился мужчина средних лет со знаками различия капитана.
– Говорит капитан Пеллеон с «Химеры», – отрывисто бросил он. – Что вы хотите?
– Всего лишь выразить наше дружеское расположение, – бесстрастно ответил Каррд. – Мы увидели, что к нам летят два ваших челнока, и подумали, не нужна ли гранд-адмиралу Трауну какая-нибудь помощь.
Пеллеон слегка прищурился:
– Кому?
– Ах да, – едва заметно улыбнувшись, кивнул Каррд. – Конечно. Я тоже ничего не слышал о гранд-адмирале Трауне. И уж точно не в связи с «Химерой». Или с какими-нибудь занимательными рейдами на информационные центры в регионе Паоннид или Оброа-скай.
Пеллеон еще сильнее прищурился.
– Вы весьма хорошо информированы, господин Каррд, – вкрадчиво, но с угрозой проговорил он. – Интересно, откуда у мелкого контрабандиста такие сведения?
Каррд пожал плечами:
– До моих людей доходит немало сплетен и слухов, а я собираю их все воедино – вероятно, примерно так же, как работает ваша собственная разведка. Кстати, если ваши челноки намерены сесть в лесу, вам стоит предупредить их экипажи, чтобы были поосторожнее. Здесь обитает несколько видов опасных хищников, а высокое содержание металла в растительности снижает точность показаний приборов.
– Спасибо за совет, – все так же холодно отозвался Пеллеон. –