Патрик Ротфусс

Ім'я вітру


Скачать книгу

дров, плавання чи статевої близькості. Людина тоді почувається виснаженою, млявою і майже богоподібною. Тоді відчуття були схожими, тільки в мене стомлювався та розширювався саме інтелект, млявий і сповнений прихованої сили. Я відчував, як мій розум починає пробуджуватися.

      Просуваючись уперед, я неначе набирав силу, як це буває тоді, коли водою починає зносити піщану греблю. Я не знаю, чи уявляєте ви собі, що таке геометрична прогресія, але найкраще описати це саме так. При цьому Бен не припиняв навчати мене руханки для розуму, яку він, як я був майже певен, вигадував лише для того, щоб позбиткуватися.

      Розділ десятий

      Алар та кілька каменів

      Бен підняв брудний кругляк, трохи більший за свій кулак.

      – Що станеться, якщо я відпущу цей камінь?

      Я трохи замислився. Прості запитання на уроках дуже рідко бували простими. Нарешті я озвучив очевидну відповідь.

      – Мабуть, він упаде.

      Він підняв брову. Я не давав йому відпочити останні кілька місяців, і йому було ніколи випадково спалити собі брови.

      – Мабуть? Ти говориш як софіст, хлопче. Хіба він не падав до цього завжди?

      Я показав йому язика.

      – Не намагайся перемогти тут нахрапом. Це – софізм. Ти сам мене цього навчив.

      Він широко всміхнуся.

      – Гаразд. Чи можна було б сказати, що ти вважаєш, ніби він упаде?

      – Цілком.

      – Я хочу, щоб ти повірив, що, коли я його відпущу, він упаде вгору. – Його усмішка стала ще ширшою.

      Я спробував. Це було схоже на розумову гімнастику.

      За якийсь час я кивнув.

      – Добре.

      – Наскільки сильно ти в це віриш?

      – Не дуже сильно, – зізнався я.

      – Я хочу, щоб ти повірив, що цей камінь попливе геть. Повір у це такою вірою, яка рухає гори й хитає дерева, – трохи помовчавши, він пішов іншим шляхом: – Ти віриш у Бога?

      – Тейлу? У певному розумінні.

      – Цього недостатньо. Віриш у своїх батьків?

      Я злегка всміхнувся.

      – Часом. Зараз я їх не бачу.

      Він пирхнув і зняв із гачка батіг, яким поганяв Альфу й Бету, коли вони лінувалися.

      – Віриш ось у це, Е’ліре? – Він називав мене Е’ліром лише тоді, коли вважав, що мені заманулося проявити особливу впертість. Він простягнув батіг, щоб я його оглянув.

      У його очах був лихий блиск. Я вирішив не спокушати долю.

      – Так.

      – Добре. – Він ударив батогом по стінці фургона, різко тріснувши. Альфа розвернула одне вухо на звук, не знаючи напевне, був він адресований їй чи ні. – Отака віра мені й потрібна. Вона називається «алар» – віра в батіг. Коли я впущу цей камінь, він попливе геть, вільний, як птах.

      Він трохи помахав батогом.

      – І ніякої дурнуватої філософії, бо інакше пошкодуєш, що взагалі зацікавився цією маленькою грою.

      Я кивнув. Очистив розум за допомогою одного з тих прийомів, які вже вивчив, і почав завзято вірити. На мені виступив піт.

      Хвилин,