Томас А. Баррон

Потерянные годы


Скачать книгу

мне только одно, – взмолился я. – Однажды ты обмолвилась, что знала моего деда. А отца моего ты знала?

      Лицо ее исказилось.

      – Да. Я знала его.

      – А он был… э-э… он не был человеком? Он был… демоном?

      Лицо Бранвен превратилось в неподвижную маску. После долгого молчания она заговорила странным голосом, словно обращалась к кому-то далекому.

      – Я скажу тебе только одно. Если тебе суждено с ним когда-нибудь встретиться, помни: он не таков, каким кажется.

      – Я это запомню. Но больше ты мне ничего не расскажешь?

      Она сделала отрицательный жест.

      – У меня есть отец! Я просто хочу увидеть его, познакомиться с ним.

      – Лучше тебе этого не делать.

      – Но почему?

      Вместо ответа Бранвен снова печально покачала головой, затем отошла к низкому столику, на котором были разложены ее целебные травы. Она быстро выбрала какие-то листья, истолкла их в крупный порошок и насыпала в кожаный мешочек, перевязанный шнурком. Протягивая мне мешочек, она покорно произнесла:

      – Надеюсь, это поможет тебе исцелиться от болезней и ран, возможно, даже смертельных.

      Я хотел было ответить, но она снова заговорила.

      – И еще прими вот это от женщины, которая так хотела, чтобы ты называл ее матушкой. – Она медленно сунула руку за ворот рубахи и вытащила свою подвеску.

      Несмотря на слабое зрение, я заметил, как сверкнул зеленый камень.

      – Но это твоя вещь!

      – Тебе она понадобится больше, чем мне.

      Она сняла с шеи кожаный шнурок и, прежде чем повесить драгоценный камень мне на шею, в последний раз сжала его в пальцах.

      – Он называется… Галатор.

      Когда я услышал это слово, у меня перехватило дыхание.

      – Храни его, как зеницу ока, – продолжала Бранвен. – Сила его велика. Если он не сможет уберечь тебя, значит, тебя не спасет ничто и никто, кроме Бога.

      – Ты берегла меня. Ты свила мне надежное гнездо.

      – Возможно, когда-то это было и так. Но сейчас… – На глазах у нее выступили слезы. – Сейчас ты должен лететь дальше.

      – Да. Сейчас я должен лететь дальше.

      Она мягко прикоснулась к моей щеке.

      Я повернулся и вышел из комнаты, и за мной следовало лишь эхо моих шагов.

      Глава 10

      Древний дуб

      Ступив за резные деревянные двери церкви Святого Петра, я очутился среди суеты и шума Каэр Мирддина. Мое слабое зрение не сразу освоилось с непрерывным движением. Колеса телег и копыта лошадей громыхали по мощеным улицам, во всех направлениях двигались ослы, свиньи, овцы и лохматые собаки. Торговцы во все горло расхваливали свои товары, нищие хватались за одежды прохожих, прося подаяния, зеваки собрались вокруг какого-то человека, жонглировавшего шарами, и люди самого различного облика и положения шагали мимо меня, нагруженные корзинами, узлами, свежими овощами, кипами тканей.

      Я оглянулся на куст боярышника, верхушка которого виднелась над церковной стеной. Несмотря на всю боль и отчаяние, испытанные мною в этом месте, я знал,