пойдёт в полицию и в дело вмешается мистер Гун?
«А мистер Гун нас терпеть не может ещё с тех пор, как мы разгадали тайну сгоревшего коттеджа, – думала Бетси. – Что же делать? Надо посоветоваться с ребятами. Когда же они наконец вернутся!»
Едва друзья вошли в сад, Фатти сразу же заметил, что Бетси чем-то огорчена.
– Что случилось? Ты с кем-то поссорилась? – спросил он участливо.
– Вы не представляете, что тут произошло… Это был такой ужас! – всхлипнула Бетси и поделилась пережитым с друзьями, рассказав всё, что случилось – по порядку, во всех подробностях.
Мальчишки были вне себя от ярости. Мерзкий Склокинг! Да как он смел так обращаться с малюткой Бетси! Дейзи крепко обняла её и погладила по голове.
– Бедняжка Бетси! – приговаривала она. – А потом? Что было дальше?
Бетси рассказала о том, как Бастер героически защищал её и как он порвал брюки Склокинга. Дети хохотали до слёз. Они наперебой кинулись гладить Бастера.
– Молодчина, Бастер, умница! – похвалил его Пип. – Задал трёпку этому склочному Склокингу! Будет ему хороший урок!
Фатти обнял Бетси и постарался утешить её.
– Ты правильно сделала, что не стала говорить об этом маме, – подумав, сказал он. – Не нужно, чтобы взрослые знали об этом. Мы же не хотим, чтобы у Люка были неприятности, правда?
– Ну что за человек! Как он мог вырвать и выбросить клубничные кустики! – негодовал Пип. – Эх, был бы я взрослым, я бы взгрел его как следует за это! Долго бы он меня помнил!
Все засмеялись. На самом деле Пип выразил общее настроение: все почувствовали то же самое, когда узнали, как Склокинг обидел малышку Бетси, как он уничтожил её драгоценную клубничную рассаду. Бастер тявкал, виляя хвостом, и явно был солидарен со всей компанией.
– Он говорит, что опередил Пипа и как следует взгрел противного Склокинга! – улыбнулась Дейзи.
Ребята постарались утешить Бетси и развлечь её. Ларри сбегал домой и попросил у родителей несколько клубничных усов. Те конечно же дали, и Ларри, очень довольный, принёс их Бетси. Он помог девочке посадить их, и она совершенно успокоилась насчёт рассады.
Фатти преподнёс ей книжку с картинками. Он истратил на этот подарок все свои карманные деньги и устоял перед искушением похвастаться этим – что для него было настоящим подвигом.
Дейзи подарила ей свою старую куклу, которая давно нравилась Бетси. Даже Пип, которому вечно было недосуг возиться с сестрёнкой, усадил её с собой на велосипед и пару раз прокатил по деревне. Все как могли старались порадовать девочку, и она была им очень благодарна!
Всё было бы хорошо, если бы не Люк. Ребята волновались: удалось ли ему избежать неприятностей? Услышав наконец знакомый свист, дети помчались к калитке, чтобы встретить Люка на улице.
– Люк! Как дела? Всё обошлось? Тебя не выгнали с работы? Как же Склокинг узнал про то, что Бетси взяла клубничную рассаду? Ты уже знаешь, что он налетел на Бетси, вырвал и сжёг все кустики?
– Бедняжка Бетси, – вздохнул Люк. – Я ведь не знал, что она