Юлия Ляпина

Второй шанс. Книга 3


Скачать книгу

тех, кто хотел ее убить, ничего не дали. Никто не признался в том, что спрятал тело или хотя бы видел труп.

      Герцог приподнял брови, кивнул и добавил:

      – Я бы поставил на то, что леди жива. Травля телохранителей собаками – один из элементов обучения серьезной школы, так же, как умение ездить верхом, плавать и применять для защиты подручные средства.

      Почему-то спокойные слова лорда Зигберта внушили мне большую надежду, чем все уверения придворных.

      Леди Малея тихонько всхлипнула и, комкая платочек, спросила:

      – Ваше Величество у вас не осталось портрета нашей дочери?

      Я озадаченно приподнял брови. Такого вопроса я не ожидал, поэтому ответил осторожно:

      – Миледи, мы не успели доехать до столицы и заказать портрет, но если вы хотите узнать, как выглядела моя невеста, я попрошу видевшего ее мага сделать отпечаток.

      – Я буду очень вам благодарна, Ваше Величество, – леди потупилась и бросила на мужа робкий взгляд. – Мне хотелось бы верить, что наша дочь жива.

      Герцог прижал руку супруги к своей щеке, показывая, что не сердится, потом повернулся ко мне:

      – Ваше Величество, скажите, браслет, который вы надели на руку леди, он магический?

      – Изначально магии в нем не было, – ответил я. – Благословение накладывается во время церемонии. Но, когда герб изменился лишь волей Светлых, леди не могла его снять, хотя пыталась неоднократно.

      Герцог задумчиво потер переносицу и продолжил:

      – Я не слишком силен в магических вещах, это надо уточнить у магов, но такие артефакты обычно хорошо видны в магическом поле. Думаю, браслет можно засечь магическим поиском.

      Я чуть не подавился вином – такая простая мысль даже не пришла в мою голову! Я хотел немедленно вскочить и бежать в подвалы лорда Иана, вызывая самого сильного и умелого мага, но тут за дверями гостиной раздался шум.

      – Кто там? – недовольно поинтересовался я у дежурного гвардейца.

      – К вам срочно просится лорд Дикран с сопровождающим, – четко доложился служака.

      – На ловца и зверь бежит, проси, – велел я.

      Дикран ворвался весь встрепанный, сильно пахнущий лошадью и дорожной пылью. На «прицепе» он тянул мальчишку-мага. Увидев, что я не один, друг торопливо раскланялся:

      – Ваша Светлость, миледи, прошу меня простить, дело не терпит отлагательства.

      Герцог Керленский тотчас встал, собираясь покинуть гостиную, но я попросил его остаться:

      – Не спешите, лорд Зигберт, ваши предположения меня заинтересовали. Мы с лордом Дикраном на пару минут отойдем в мой кабинет.

      Герцог поклонился и сел, а мы с новыми визитерами перешли в кабинет:

      – Докладывай, Дикран, что случилось?

      Лучший агент лорда Иана отхлебнул изрядный глоток из прихваченной в гостиной бутыли и ткнул пальцем в парнишку:

      – Пусть он докладывает, это он обнаружил.

      Я с тяжким вздохом перевел взгляд на мага:

      – Рассказывайте, Нерсил.

      Парень спрятал в рукавах лиловой мантии нервно дергающиеся