Дженнифер Доннелли

Талисман моря


Скачать книгу

косметика? Она же смоется, – усомнилась Серафина.

      – Вся эта косметика водостойкая. Разве дама-венецианка может пользоваться какой-то другой? – ответила Филомена.

      Она густо подвела Серафине глаза черным карандашом, нарисовала ей родинку-мушку и накрасила губы русалочки темно-красной помадой, после чего вдела в уши принцессы свои собственные золотые серьги-колечки.

      Наконец Филомена отступила на шаг, оценивая свою работу, и нахмурилась.

      – Одежда не годится. Вы не мочь пропеть над ней песни тоже?

      Серафина оглядела свою черную тунику и превратила ее в длинное черное платье. Потом – в тунику в цветочек. Потом – в красное платье.

      Каждый раз Филомена качала головой.

      – Нет, сделать его вот так. – Она расстегнула несколько верхних пуговиц блузки, под которой обнаружилось красивое бюстье.

      – Ладно, – скептически кивнула Серафина.

      Она пропела другое заклинание, и верхняя часть ее туники превратилась в бюстье, а нижняя – в короткую, пышную юбку.

      – Si! Так намного лучше, – довольно кивнула Филомена. – Только верх делать больше.

      Серафина снова запела, и бюстье увеличилось в объеме, так что едва не сваливалось.

      – No, cara, no. La tua sfaldamento! – Кухарка приложила ладони к внушительному бюсту и приподняла его. – Capito?[2]

      – Сделать их больше? Они и так уже у меня под самым подбородком, когда я в этой штуке!

      – Si! Maggiore! Больше!

      Серафина «утянула» бюстье, потом посмотрела на свое декольте.

      – Такое впечатление, что передо мной две подводные горы, а между ними – впадина, – пожаловалась она, рассматривая свое отражение в воде бассейна. – Я вижу только свою грудь!

      – Buono! Солдаты тоже видеть, – кивнула Филомена. – А не лицо. – Кухарка поднялась. – Так, вы не плавать вот так, одни локти. – Она изобразила стремительные движения Серафины. – Жительницы Лагуны плавать вот так. – Она вскинула голову, соблазнительно улыбнулась и повела бюстом. – Когда находиться в Риме, вести себя как римлянин. Когда находиться в Лагуне, вести себя как жительница Лагуны. Качать бедрами! Трясти плавниками!

      – Я постараюсь, – неуверенно сказала Серафина, гадая, сумеет ли она качать бедрами, как Филомена. – Спасибо, – добавила она, убирая в карман подводные деньги, которые ей оставил герцог. – Спасибо за все.

      Кухарка замахала руками.

      – Взять это. – Она протянула Серафине свою косметичку. – Не благодарить меня сейчас. Благодарить, когда попасть на ту сторону.

      – Если я туда вообще попаду, – пробормотала принцесса.

      Она нырнула в бассейн и исчезла под водой.

      12

      – Эй, русалочка, плыви к нам! – крикнул Серафине один из всадников смерти.

      У входа в бар на улице Корренте Ларго расположились солдаты, во все глаза пялившиеся на принцессу.

      У Серафины отчаянно колотилось сердце, но на лице не было и тени страха. Она помахала всадникам смерти