Бен Гутерсон

Тайна отеля «Зимний дом»


Скачать книгу

остановился. На мгновение он поднял глаза к потолку.

      – Это квартет, плюс с ними играют ещё другие музыканты, – сказал он.

      Затем он показал на стеклянную витрину слева, устроенную в стенной нише. Можно было подумать, что он специально решил остановиться именно в этом месте.

      Витрину освещала маленькая лампочка. В ней находились идеально выглаженные зелёные шерстяные лохмотья, которые когда-то, возможно, были парой брюк.

      – Угадай, что это? – спросил Норбридж очень строго. Ладонью он закрыл находившуюся рядом с витриной табличку размером с кредитную карту. Он замер в ожидании.

      Элизабет повернулась к витрине и рассмотрела выставленный объект от одного края до другого.

      – Пара брюк? – сказала она неуверенно.

      – Да. Но чьих брюк?

      – Извините, но я даже представить себе не могу, кто хозяин этих брюк.

      – Эрнст Шаклетон! – воскликнул Норбридж. – Великий исследователь Антарктики. Моя тётя Равенна Фоллс, одна из прекраснейших женщин своего времени, с ним дружила. Он подарил ей на память эти брюки.

      Норбридж горделиво кивнул и убрал руку с таблички. На ней было написано: «БРЮКИ ЭРНСТА ШАКЛЕТОНА».

      – Это он спас всех тех людей из замерзшего моря, да? – спросила Элизабет.

      – Вижу, ты не только эксперт по головоломкам и закалённый путешественник, но и умница-разумница, – сказал Норбридж. – На этой неделе у нас будет лекция об Эрнсте Шаклетоне. Обязательно приходи. Ещё у нас будут лекции о статуях острова Пасхи, о лечебных свойствах индийского чая и о впечатлениях от подъёма на гору Эверест. Также мы проводим кинопоказы в кинотеатре и вечерние музыкальные концерты в банкетном зале. Приходи на все мероприятия.

      – Здесь столько всего происходит! – удивилась Элизабет. В дрирском доме своих дяди и тёти вечерами она в одиночестве читала в своей комнате или делала домашние задания под рёв телевизора внизу.

      Норбридж пошёл вперёд, и Элизабет последовала за ним.

      – Да, мы стараемся, чтобы здесь кипела жизнь, – сказал он. – На каждом этаже выставлено что-нибудь интересное. Ты потом походишь, посмотришь. На пятом этаже – рубашка, которую носил величайший маг всех времен Гарри Гудини. В этой рубашке он спрыгнул с дирижабля прямо на Эмпайр Стейт Билдинг.

      – Он туда прыгал? – спросила Элизабет и мысленно сделала отметку, что непременно надо проверить, потому что она никогда о таком не слышала.

      – Так он рассказывал моему отцу, – ответил Норбридж. – А на девятом этаже у нас есть шахматы, в которые играли Льюис и Кларк – или кто-то из них, не помню, – когда открыли Америку.

      – Я думала, что они шли по Орегонской тропе, – заметила Элизабет. Она не хотела напрямую поправлять Норбрида.

      – Они столько всего открыли, – сказал он голосом, полным восхищения.

      Коридор располагался на нескольких уровнях, поэтому им пришлось подняться по небольшой лестнице.

      – А четырнадцатый этаж? Как ты думаешь, что у нас там?

      Элизабет удивилась – почему он считает, что она должна что-то думать.

      – Даже