Софи Пемброк

Подмени моего жениха


Скачать книгу

Донна старалась не выдавать растерянности.

      – Около трех тысяч миль. Приблизительно.

      – Три тысячи миль… – Она сглотнула.

      – Приблизительно. Около сорока восьми часов непрерывного движения по И-80.

      – А ты раньше это делал? – Если он бывалый путешественник, это задача вполне выполнимая.

      – Никогда, – сказал Купер, и Донна снова поникла. – Мы с Джастином всегда хотели совершить поездку с одного побережья к другому. Все спланировали. Как-то летом даже собирались отвести под это дело две недели. Взять напрокат винтажный кэдди вроде этого и махнуть вдвоем!

      А вместо этого он отправился в путешествие с ней.

      Донна хотела спросить, почему они так и не отправились в путешествие, но выражение лица Купера остановило ее.

      – Тогда нам нужно остановиться на ночь, – заметила она.

      – Не на одну ночь, а на несколько, – поправил Купер. – Даже если мы будем садиться за руль по очереди, все равно нужно отдыхать. Плюс этот автомобиль – классическая, старинная модель. Он не предназначен для безостановочной езды по пересеченной местности.

      – Сколько дней, думаешь, у нас уйдет?

      Два дня назад она даже не была знакома с этим человеком и только вчера поняла, насколько сильно он ее недолюбливает. И вот теперь они собираются провести вместе столько времени. Возможно, это не лучшая ее идея.

      Купер пожал плечами, не отрывая глаз от дороги.

      – Может, четыре или пять. Если постараемся.

      Донна попыталась вспомнить, сколько денег оставила на карте. Мотель каждый день обойдется в кругленькую сумму. Не говоря уже о еде, бензине и всем остальном. Она заставила себя сделать глубокий вдох. Последнее, что ей нужно, – внимание Купера.

      Необходимо просто придерживаться плана. Добраться до Хэмптонс, вернуть вещи и двигаться дальше. После этого поездка превратится в кошмарное воспоминание.

      Взглянув на груду из кружева и шелка, в которой она сидела, Донна покачала головой:

      – В таком случае мне нужна новая одежда.

      – Еще не поздно повернуть назад. – Купер мог сказать, что она испугана. Эта англичанка, что она знает о поездках на автомобиле через всю Америку? Или сколько времени они занимают? По какой-то причине туристы всегда не принимают во внимание масштаб этой страны. И теперь он мог использовать это в своих интересах. – Мы выехали около часа назад и можем вернуться в тот прекрасный особняк, который ты выбрала сама. А своей семье скажешь, что решила немного проветриться. Никто и не подумает, что здесь что-то нечисто, учитывая, какой тяжелый день ты пережила.

      Купер изо всех сил старался выразить сочувствие, а не радость. Да, он всегда хотел совершить грандиозную поездку от одного побережья до другого, но представлял ее совсем не так. Нет, лучше бы Донна сейчас сдалась и вернулась назад.

      – На самом деле мы все еще ближе к месту проведения свадьбы, чем к пляжному дому, – он взглянул на приборную панель, – на тысячу четыреста семьдесят миль. Мы еще не пересекли мост, ведущий в Окленд. Пора развернуться.

      – Нет.

      Одно