Софи Пемброк

Подмени моего жениха


Скачать книгу

говорит, что я изматываюсь?

      – Твой брат.

      На его щеке дрогнул мускул, но он ничего не ответил.

      – Иначе говоря, ты столько работаешь вряд ли ради денег. Значит, причина в любви к самой деятельности? Тебе нравится бросать вызов самому себе? Или это побег от реальности?

      В таком случае все понятно.

      Интересно, от чего он пытался убежать?

      – Знаешь, забавно. Мой брат почти ничего не рассказывал мне о тебе. Как-то очень быстро вы добрались до алтаря, да?

      Донна не стала заострять внимание на очевидной попытке перевести тему разговора на нее.

      – Я бы не сказала, что быстро.

      Они встречались три месяца, а потом Джастин сделал ей предложение. Это же не быстро?

      – И короткая помолвка. – Купер отвлекся от дороги и с сомнением взглянул на нее.

      – Моя командировка почти закончилась, а поскольку я хотела остаться, нам нужно было быстро что-то решать.

      – Понимаю. Конечно, моя мама была раздосадована тем, что такую шикарную свадьбу нужно было организовать за столь короткое время.

      – Нам повезло, что ее имя открыло много дверей, когда дело дошло до поиска места, – призналась Донна.

      – Ты имеешь в виду ее деньги.

      – И то и другое, наверное. – Это также означало, что миссис Эдвардс принадлежит и первое, и последнее слово в том, где проводить свадьбу, как будет выглядеть невеста и кого они пригласят.

      – Хм.

      Донна нахмурилась.

      – У тебя ко мне какой-то вопрос? Что бы тебе хотелось узнать? – Как-то все очень похоже на то, что он обходит стороной какую-то обиду. – Подожди, может, ты думаешь, что мы были обязаны пожениться? Ну, исходя из старомодных соображений? – Причины, которые привели бы ее отца на порог Джастина с требованием жениться на его дочери, которую тот погубил.

      – А, ты про беременность? Нет. – Слова Ку-пера были короткими, бесстрастными, но впечатление, которое произвели, все равно поразило сердце Донны. Ее жизнь с Джастином. Собственная семья. И теперь этого никогда уже не будет.

      Отвернувшись, она уставилась в окно на огни и пейзаж, проплывающий мимо. Под ними простирался залив Сан-Франциско. Значит, они выехали на главную автомагистраль, которая приведет ее к Джастину.

      – Ты могла бы еще немного поспать, – внезапно предложил Купер. – Я остановлюсь в Сакраменто. Мы поедим, и ты сядешь за руль.

      – Ты уверен, что не хочешь, чтобы я довезла тебя до аэропорта? Ты бы мог улететь домой. Я обещаю, что позабочусь об этой крошке.

      Купер покачал головой:

      – Нет. Теперь мы едем вместе.

      – Почему? – Кто в здравом уме захотел бы отправиться с ней в эту поездку?

      – У меня на то свои причины. – И очевидно, никакого намерения ими делиться.

      Донна вздохнула и снова прислонила голову к окну. Если ей предстоит сесть за руль, действительно нужно выспаться.

      Очевидно, впереди ее ждет еще много дней, чтобы выяснить, что именно Купер хотел получить от этой сумасшедшей поездки.

      Глава 4

      Меркантильная