Антология

Венеция в русской поэзии. Опыт антологии. 1888–1972


Скачать книгу

я ресторанный свет

      На полумрак венецианский,]

      О, теплый полумрак ночной…

      На Riva dei Schiavoni

      Стоял я и дышал волной

      Морских соленых благовоний,

      И ветер прикасаньем крыл

      Ласкал мне волосы и шляпу…

      А лев безмолвный возносил

      Над морем бронзовую лапу.

      И было хорошо молчать…

      Лишь я, Венеция да море…

      Иль черную ладью качать

      Туда, к San Giorgio Maggiore,

      Где песни давних серенад

      Поют измученные девы,

      А путешествующий рад

      Внимать их скорбные напевы…

      Ему ль, пришельцу, не прощу?

      Он пьян от воздуха лагуны…

      Я сам так сладостно грущу,

      Заслышав голоса и струны!

      [В них что-то пламенное есть,

      И песня кажется веселой,

      И пестрых фонарей не счесть

      Над слишком громоздкой гондолой…

      Одни и те же лодки тут

      Звучат от музыки продажной,

      А утром мертвецов везут

      На остров под псалом протяжный…]

      Лежи, облокотясь на край

      Не накренив его налево,

      Безмолвствуй, слушай и вздыхай

      От венецейского напева…

      Вдали в огнях piazzetta… Там

      Звучит – вздымаясь – гул оркестра.

      Взнесен там Верди к небесам

      Бесалиеровским маэстро…

      Сливаются в единый гул

      Оркестр вдали и серенада…

      И я в них канул, утонул,

      И лучшего душе не надо…

      Я не один в ладье ночной…

      Я чувствую над сердцем узы

      И, одинокие, с тоской

      Уста целую призрак Музы.

21 мая 1917 г.

      Четыре города

      Сергею Соловьеву

      Нет места на земле, к которому любовней

      Я был бы, чем к тебе, родимая Москва,

      Твоя мне дорога седая голова,

      Всегда к тебе иду с любовию сыновней…

      Подругой детства мне Флоренция была,

      Больная, чуткая и строже, чем другие.

      Она, как лилия, в моей душе цвела,

      Ей покровительствовала с небес Мария…

      Когда же юношеский пыл зажег мне кровь

      Мятежным праздников любви, страстей, мученья,

      К тебе, Венеция, о, первая любовь,

      Я уносил души безумные влеченья…

      Теперь, переходя срединный свой порог,

      Когда столь многое избыто и знакомо,

      С благоговением тебя я жду, о, Рома,

      О, Рим… Надежная ты пристань всех дорог,

      К вину минувшего привычному устами.

      На землю скорбную, не чуждый пилигрим,

      Но словно в дом родной, вступлю в твой мир, о, Рим,

      Шумящий водами, глаголящий крестами,

      Проливший мирру роз на мрамор алтарей,

      И вам я поклонюсь, проникнув в вечный улей,

      О, Юлий[578] древности, и ты, о новый Юлий[579], —

      В печальном золоте кампанских ноябрей…

1917 г.

      Гондола

      Когда по Сухоне я плыл и по Двине,

      Где лиственниц леса