Антология

Венеция в русской поэзии. Опыт антологии. 1888–1972


Скачать книгу

в бронзовой руке налево повернул.

      Здесь у кирпичных стен ты вслушивалась в гул

      Томивших радостью тебя богослужений,

      Месс с причтом золотым у дожеских гробниц,

      Здесь лет в четырнадцать ты припадала ниц,

      Молясь: боялась ты соседских осуждений

      За мимолетный грех, приплывший на корме

      С веслом плескающим, свершенный в сладкой тьме

      Апрельской полночи у храмовой абсиды…

      Ты из объятий тех гроша не унесла, —

      Лишь сладострастный плеск влюбленного весла

      Да сердце полное младенческой обидой.

      А после в кружевном большом воротнике

      Сияла во дворцах, окружена рабами,

      Виолам праздничным внимала вдалеке,

      Томилась и цвела беспутными ночами,

      И золото волос твоих пленяло кисть,

      И славили твою беспечную корысть…

      Когда же ты была застигнута нежданно

      Болезнью, старостью, забвеньем, нищетой,

      Перевезли тебя на лодке безуханной

      Под алым рубищем лагуной голубой,

      И дочь твоя, дитя, которой ты не знала,

      На плитах каменных под ливнями дрожала,

      Похожа на тебя, курчава, как и ты,

      Дитя лагунное красы и нищеты…

      Дитя Венеции! Тебя я знаю ныне.

      Когда с Бедекером исписанным к картине

      Прославленной я путь причудливый ищу,

      Среди убожества о прошлом не грущу,

      Хотя и не забыв совсем о Чайльд Гарольде,

      Склоняюсь, проходя, под влажное белье,

      Из переулка вдруг мне личико твое

      Мелькнет, и слышу я привычный возглас «Soldi!»,

      Как легкий ветерок по струнам тростника…

      Но, помня издавна все наставленья гидов,

      Пристрастья к нищенке улыбкою не выдав,

      Вхожу в прохладный храм, – взволнованный слегка, —

      И прямо к алтарю иду без колебанья,

      Где фра-Антонио уж обещает стать

      Мне на день идолом научного мечтанья, —

      Так изумительно умел он птиц писать…

      Байрон в Венеции

      Любимый из певцов, и ты пронесся здесь!

      В сих переулках ты бродил, как демон, – весь

      Истерзан грозами весенними… Приметил

      Лишь чистый глаз детей, как взор поэта светел…

      Через Италию должны вести певцов

      Камены. Ты прошел среди ее сынов,

      Как луч из мрака туч, с улыбкой сладострастья,

      Любовник пламени и дольнего несчастья! —

      Меж тем как там вдали тебя уже звала

      Эллада, милая для гениев… Свобода

      Сама у плеч твоих взрастила два крыла

      И сына лучшего как жертву отдала

      Воспоминанию мятежному народа!..

      И здесь, в Венеции, меж гондол и гитар

      Ты юность жег. Богов завистливая кара

      Ждала тебя, – а ты лелеял путь Икара,

      Когда мелькал в плаще во мраке звездных чар

      И призраком смутил безумие Эдгара…

      Анатолий Штейгер

      «Здесь мы могли бродить с тобою вместе…»

      Здесь мы могли бродить с тобою