Алексей Калугин

Снежная слепота


Скачать книгу

только готовят еду.

      – Ну, как вы защищаете свой дом, я уже понял, – усмехнулся Харп. – А еду вы, похоже, добываете только из того бака, в который Халана вылила закваску.

      – Я сегодня принес мешок красницы! – Марсал обиженно глянул на Харпа.

      – Извини. – Харп прижал ладонь к груди, но в жесте его было не меньше насмешки, чем в словах. – Ты и в самом деле не зря ешь свою кашу.

      – Ты собираешься учить нас, как жить? – холодно осведомился Бисаун.

      – Нет. – Харп покачал головой на этот раз с вполне серьезным видом. – Просто когда я вижу, что люди совершают глупость, я считаю своим долгом указать им на это.

      – Мы примем твое мнение к сведению, – слегка наклонил голову старый Бисаун.

      По всему было видно, что вызывающее поведение новичка, со стороны которого он ожидал уважения и покорности, старику не нравилось.

      – Я вижу, ты уже почти жалеешь о том, что оставил меня в своем доме? – Харп, чуть прищурившись, с вызовом поглядел на Бисауна.

      – А я смотрю, ты, как только немного согрелся, так сразу же начал дерзить, – с плохо скрытым раздражением ответил старик.

      – Не обижайся, старик. – Харп улыбнулся вполне дружелюбно, но даже без намека на извинение или хотя бы раскаяние. – Думаю, я и сам долго у вас не задержусь.

      – Ты хочешь уйти к «снежным волкам»? – Марсал недоуменно и растерянно взглянул на Харпа.

      Если это так, то, спрашивается, чего ради были все его старания?

      – Не думаю, – покачал головой Харп. – Мне не по душе компания, в которой принято запросто резать друг друга ножами и силой уводить с собой девиц. Но мне не по нраву и те, кто с равнодушием или, того хуже, с покорностью относятся к подобным выходкам.

      – Куда же ты собираешься идти? – удивленно вскинул брови Марсал.

      – Пока еще не знаю, – небрежно махнул рукой Харп. – Может, к тем горам, через которые собирался перемахнуть Татаун. Похоже, он-то как раз был человеком; жалко, что я его не застал.

      – Ты кончишь так же, как Татаун, – подняв указательный палец, пророческим тоном изрек Бисуан.

      – Ох, и недобрый же ты старик, – с укором покачал головой Харп. – Я еще ничего даже не начал делать, а ты уже пророчишь мне конец.

      – Для этого не нужно быть провидцем, – ответил Бисаун. – Тех, кому в нашем мире не выжить, легко узнать.

      – Каким же образом?

      – По блеску в глазах. Это первый признак приближающейся снежной слепоты.

      Харп негромко хмыкнул и дернул подбородком, как будто воротник свитера слишком сильно давил ему на горло.

      – Давай поговорим о чем-нибудь другом? – неожиданно предложил Бисаун.

      – Давай, – с готовностью согласился Харп. – Скажи мне, откуда в доме тепло и свет?

      – Теплогенератор, – старик взглядом указал на большой металлический котел, от которого тянулись трубы, оплетающие комнату.

      – На чем он работает?

      – Не знаю, – покачал головой старик. – Система теплогенератора абсолютно герметична.

      – И тебе никогда не