Фелипе тоже пытался достать находку из Лаканха, это приток реки Лакандон, но его сожрал аллигатор. До чего же мне не везет, Джей, просто руки опускаются.
– И этот человек утверждает, что ему не везет! – громко восхитился менеджер Художественного института. – Ваша история, Инди, стоит двух тысяч долларов, и, возможно, мы подумаем о второй экспедиции в эти места.
– Меня больше интересует Коран, – сказал Джонс. – Что вы решили?
– Боюсь, я вас огорчу, дорогой друг, – сказал Бьюкенен.
– В чем дело? – встревожился Джонс.
– Боюсь, я не смогу заплатить вам ту сумму, которую первоначально предполагал.
– У вас есть сомнения в подлинности?
– Доктор Ренар, прошу, – махнул рукой Бьюкенен.
– В подлинности Корана нет сомнений, месье Джонс. Этот предмет действительно принадлежал Гарун аль-Рашиду из династии Аббасидов, и он действительно был тайно вывезен в 945 году из Багдада, когда братья Буиды окончательно раздавили халифат. Вы провели невероятные по сложности исследования, обнаружив его в Тахерте[9].
– Что же тогда?
– Вы знаете легенду, согласно которой с помощью Корана халиф Гарун аль-Рашид повелевал джиннами и поэтому был могущественен, как сам Повелитель Духов Великий и Мудрый Сулейман ибн Дауд?
– Ну, есть такая легенда. Каких только легенд не существует, господа.
– Дело в том, что ради проверки этих сведений месье Бьюкенен и субсидировал ваши поиски в странах Магриба, – француз резко указал пальцем на хозяина кабинета. Жест был, мягко говоря, не вполне в рамках приличий.
Однако месье Бьюкенен просто кивнул, соглашаясь со сказанным.
– Неужели вы всерьез предполагали, что Коран халифа помогает общаться с джиннами? – непроизвольно понизил голос доктор Джонс и зачем-то оглянулся.
В воздухе кабинета повисла неловкая пауза.
– Зачем же подозревать меня в наивном мистицизме, – с мягкой укоризной заговорил Бьюкенен. – Нет, Инди, конечно нет. Просто я надеялся, что за подобными слухами стоит что-то вполне реальное, поддающееся изучению…
– …и коммерческому использованию, – удачно пошутил Ренар, окончательно снимая двусмысленность своих предыдущих слов.
– Каков же результат? – весело, в тон поинтересовался Джонс.
– Результат нас обескуражил, – вновь посерьезнел коллега из Франции. – На кожаных листах обнаружились следы макового сока. Вы знаете, как по-древнегречески звучит «маковый сок»?
– Опион, – машинально отреагировал Джонс. – По-латыни – опиум.
– Совершенно верно, химический анализ не оставляет сомнений. Халиф, очевидно, считал свои наркотические видения чем-то бОльшим, а подданные его не разубеждали. Вот вам и разгадка, откуда пошла эта легенда.
– То есть духами он не повелевал?
– Увы, нет.
– И что это меняет?
– Инди, – вмешался Бьюкенен, – успокойтесь, прошу вас. Разумеется, я выплачу вам премию в размере… м-м… ну, скажем, пятисот долларов…
– Двести