Эшли Уивер

Смерть парфюмера


Скачать книгу

поинтересовался Майло. – Какая она?

      – Она англичанка, очень милая и хорошенькая, – ответила мадам Нанетт. – В девичестве Берил Норрис. Она из очень хорошей портсмутской семьи. Насколько я понимаю, Элиос познакомился с ней на отдыхе и женился сразу по возвращении домой, что стало для его детей серьезным потрясением. Многого о ней сказать я не могу, но, по-моему, она хорошая мать. Не знаю, любила ли она Элиоса, когда выходила за него, но своего ребенка любит.

      – Значит, эта несчастная семья обитает в большом доме на Фобур-Сен-Жермен, – заключил Майло. – И когда ты поняла, что они не просто несчастны?

      Похоже, мадам Нанетт призадумалась над этим вопросом.

      – По-моему, все начало проясняться около полугода назад. Мсье Беланже и мсье Мишель однажды вечером устроили громкий скандал. Это было в порядке вещей. Они часто скандалили. В то время я почти не придавала этому значения.

      – Но позже начали придавать, – заметила я.

      Она кивнула:

      – На следующее утро Элиос уехал рано и отправился в Грасс.

      – Где находится его фабрика, – пояснил Майло. В Грассе располагались многие парфюмерные предприятия, поскольку местный климат очень благоприятен для выращивания жасмина, лаванды и других растений, использующихся в парфюмерной промышленности.

      – Да. Он вернулся через несколько дней и ходил угрюмый и мрачный. Похоже, с той поры у него начались перепады настроения: он был то веселым, то резко становился сердитым. Очень часто я наблюдала, как он смотрел куда-то вдаль, словно на душе у него лежало тяжкое бремя.

      А затем все, казалось, стали в его присутствии чувствовать себя не в своей тарелке. Его жена часто вздрагивала, когда он начинал говорить. Неблагополучный дом превратился во что-то еще. Что-то изменилось. В воздухе повисло нечто тяжелое. Страх. Возможно, даже злоба.

      – Очень интересно, – сказал Майло.

      – Да, – согласилась я. – Может, нам надо найти способ познакомиться с мсье Беланже.

      Мадам Нанетт подняла глаза, и в ее взгляде читалось беспокойство.

      – В том-то и дело. Вот так подтвердились мои подозрения. Элиос Беланже умер.

      Глава 4

      – Умер? – Я была потрясена до глубины души. История закончилась совсем не так, как я ожидала. – Как? Когда это произошло? Мы, конечно, что-нибудь об этом услышали бы. – И тут я вспомнила недовольство Винельды из-за какого-то «старика» на обложках всех парижских бульварных изданий. Может, речь шла об Элиосе Беланже.

      – Это случилось всего три дня назад, – ответила мадам Нанетт. – Довольно внезапно.

      Что-то в ее словах заставило меня замереть, и я ощутила, как меня начинает охватывать знакомое чувство тревоги.

      Майло, похоже, не удивился, поскольку совершенно бесстрастным тоном переспросил:

      – Внезапно?

      Мадам Нанетт взглянула на него, и мне показалось, что между ними установилась незримая связь. Они понимали друг друга. Я подавила в себе зависть, потому что никогда не могла угадать, о чем думает Майло.

      – Да, –