Роберт Джексон Беннетт

Город чудес


Скачать книгу

ты, – говорит Кхадсе. – Я не знал, что там такое есть.

      – Это чудо, Кхадсе, – сообщает Сигруд. – Ты носил чудесную вещь. Знаешь, какие они редкие? Их теперь почти не осталось, не считая тех, что сотворила Олвос. Точнее, их не должно было остаться.

      Кхадсе не реагирует.

      – Но ты об этом знал, – продолжает Сигруд. – Ты знал, что оно чудесное.

      Тишина.

      – Тебе что-то известно. Где ты это взял?

      Лицо Кхадсе делается странно замкнутым. Сигруд понимает: бывший оперативник думает, как бы ему выторговать собственную жизнь.

      – Я расскажу об этом, – медленно говорит Кхадсе. – И еще кое о чем. У меня есть сведения, которые ценны для тебя.

      – Знаю. Я нашел в твоем кармане это. – Сигруд демонстрирует черный конверт. – Похоже, это список, причем на очень занимательной бумаге. Шифрованный. Наверное, ради него ты и явился на склад этим вечером, да?

      Кхадсе прищуривается.

      – Может, ты и завладел посланием, да. Но шифр у меня.

      – Хочешь обменять его на свою жизнь?

      Кивок.

      – Неплохой вариант. Но ты надолго отключился, Кхадсе, и у меня было время поработать. Я предположил, что это тот же шифр, который ты использовал в своих телеграммах, – код мирградских партизан, – и оказалось, что так оно и есть.

      Кхадсе стискивает зубы и ничего не говорит.

      Сигруд открывает конверт и громко читает:

      – Бодвина Вост, Андель Душан, Георг Бедрич, Мальвина Гогач, Леош Рехор и… – Сигруд бросает взгляд на Кхадсе. – Татьяна Комайд. Дочь Шары.

      Кхадсе теперь побелел. Его лоб покрылся каплями пота от попыток придумать выход.

      – Имена. Что это такое, Кхадсе? Что это за люди?

      – Откуда мне знать? – огрызается бывший оперативник. – Я впервые их слышу. Так происходит обмен информацией – обычно кто-то отдает кому-то сведения, которые тот не знает.

      – Все имена континентские. Это твои следующие цели? Это люди, которых ты должен был убивать дальше?

      – Я тебе все скажу, – говорит Кхадсе. – Но сперва отпусти.

      Сигруд позволяет молчанию длиться еще некоторое время.

      – Почему ты убил Шару? – тихо спрашивает он.

      – Тебе не понравится мой ответ.

      Сигруд цепенеет.

      – Скажи. Сейчас же.

      Кхадсе фыркает.

      – По той же проклятой причине, которая заставляет действовать большинство людей. Мне заплатили. Много. Больше, чем я получал за всю свою жизнь.

      – Кто?

      Кхадсе молчит.

      – Я не хочу тебя пытать, Кхадсе, – говорит Сигруд. – Ну… это не совсем правда. Хочу. Но у меня нет времени на такие игры. И все же, если придется, я найду время.

      – Нас обоих учили терпеть пытки, – рычит Кхадсе.

      – Это верно. Но я провел семь лет в Слондхейме. И там меня многому научили о боли – научили такому, что агентам министерства и не снилось. Если ты не сделаешься сговорчивым, что ж… я поделюсь с тобой этой наукой.

      Кхадсе вздрагивает.

      – Я тебя всегда ненавидел, – говорит он. –