Брайан К. Эвенсон

Последние дни. Павшие кони


Скачать книгу

тебя есть фотография Элайна? – спросил он.

      Рамси покачал головой:

      – Никаких фотографий. Это пророк.

      – Это еще не значит, что фотографий быть не может.

      – Мы не католики, – ответил Рамси, жуя. – И не мормоны. К тому же нас интересует отсутствие, а не присутствие: то, что он отринул, а не то, что у него осталось.

      Кляйн кивнул. Продолжал черпать еду ложкой, подносить ко рту Рамси. «Даже не присутствие отсутствия, – думал он, – а отсутствие как таковое. Надо тогда говорить не двенадцать, а минус двенадцать».

      – Рамси, – сказал Кляйн, когда они доели. – А как ты во все это встрял?

      – Встрял? – спросил Рамси. – Я же восьмерка, правильно? Много от меня не скроешь.

      – Не в расследование, – уточнил Кляйн. – В культ.

      Рамси уставился на него:

      – Во-первых, это не культ. Во-вторых, я не могу ответить.

      – Так же сказал и Гус.

      Рамси улыбнулся:

      – А зачем вам?

      – Не знаю, – ответил Кляйн. – Наверно, интересно.

      – Просто интересно?

      – Не знаю, – повторил Кляйн. Провел краем своего обрубка по дереву столешницы. Ему так понравилось ощущение, что он повторил.

      – О чем рассказывал Борхерт? – спросил Рамси.

      – Славный парень этот Борхерт.

      – Не надо про него шутить.

      – А кто сказал, что я шучу? Он меня просил ничего никому не рассказывать.

      – Я же восьмерка, разве нет? Мне можно. Не надо держать от меня тайн.

      Кляйн покачал головой, улыбнулся:

      – Это не тайна – это таинство.

      – Не надо шутить. Нужно иметь терпимость к чужим религиозным верованиям. А кроме того, я и сам уже кое-что знаю.

      – Да? – сказал Кляйн. – Может, сам расскажешь, что знаешь?

      – Зуб за зуб. – Рамси провел тупой культей перед лицом. – Мои уста закрыты. Кроме того, я пришел по делу. Я должен препроводить вас к месту преступления.

      Место преступления было в том же здании, где жил Борхерт. Рамси пытался последовать за Кляйном, но охранник запер дверь и оставил того на крыльце, повел одного Кляйна.

      – Что вам об этом известно? – спросил Кляйн.

      – О чем? – отозвался охранник.

      – О преступлении.

      – Каком преступлении?

      – Убийстве.

      – Каком убийстве?

      Кляйн перестал расспрашивать. На третьем этаже они прошли первую и вторую двери, остановились у третьей. Охранник показал на нее:

      – Я буду ждать здесь.

      – Даже не хочется заглянуть? – спросил Кляйн. Охранник промолчал.

      – Чья это комната? – опять спросил Кляйн. Охранник промолчал.

      – Комната Элайна?

      Охранник все еще молчал.

      – Вам нельзя заходить?

      – Я буду ждать, – ответил охранник. – Не сходя с этого места.

      Кляйн вздохнул. Открыл дверь и зашел.

      Комната выглядела так же, как у Борхерта: простая кровать, кресло, голый пол, больше почти ничего. На полу рядом с кроватью темнело неровное кровавое пятно, где-то в три раза больше головы Кляйна.