Владимир Кузьмин

Ожерелье императрицы


Скачать книгу

что и убийство совершил он?

      – Иначе выходит, что после него там побывал еще кто-то. – Мистер Мортон изобразил крайнее удивление по поводу такой несуразности. – А это уж получается какой-то проходной двор! Я о подобных случаях и столь необычных совпадениях даже не слышал! – убежденно заявил старший инспектор и скосил глаза на Антона Петровича, намекая, что помимо вора в спальню к графу мог войти только он, и одновременно разводя руками: мол, в это даже я не верю.

      – Да, – пришлось мне согласиться со столь убедительными доводами, – такое совпадение выглядит чрезвычайно маловероятным.

      – Вот и я полагаю то же самое. Чисто теоретически это возможно, но реальный шанс невероятно мал.

      В дверь громко постучали, и, не дожидаясь ответа, в кабинет вошел полисмен.

      – Старший инспектор Мортон! Вам пакет из дивизиона Уайтчепл.

      – А арестованный?

      – Его оформляют.

      Мистер Мортон принял пакет, расписался у прибывшего в специальной книге, и тот вышел.

      – Ну вот, можно приступать к опознанию вещественной улики.

      Разрезав пакет ножом, он извлек из него еще один пакетик, на этот раз без множества печатей и штампов, с просто подвернутым краем, но положил его не на стол, а на подоконник, ближе к свету.

      – Прошу подойти.

      Старший инспектор вытряхнул из пакета ожерелье и удовлетворенно улыбнулся. Но ничего прежде времени говорить не стал, положил украшение на подоконник, вытащил из пакетика бриллиант, вынутый из оправы, и шагнул немного назад, давая нам место. Антон Петрович встал правее, я пристроилась чуть левее. Глянули мы на ожерелье одновременно и почти сразу посмотрели друг на друга. После вновь уставились на ожерелье и продолжали на него пялиться, пока нас не окликнул инспектор Мортон:

      – Вы подтверждаете, что это – ожерелье, принадлежавшее графу Никитину и украденное из его спальни накануне ночью?

      – Как вам сказать… – прошептал еле слышно Антон Петрович.

      – Ох! – только и смогла произнести я.

      – Э-э-э… Что-то не так? – насторожился старший инспектор Скотленд-Ярда. – Это то ожерелье? Мне показалось, что оно полностью соответствует описанию и тем изображениям, что я видел.

      – Нет, оно, конечно… – пробормотал Антон Петрович. – То есть под описание подходит. И изображениям соответствует. Более или менее.

      – Так что вас не устраивает?

      – Ну… вот тут… застежка не та…

      – И все?

      – Насколько я помню, вот эти крупные камни были более бледного оттенка.

      – Антон Петрович! – наконец собралась с духом и сумела заговорить я. – Скажите уже прямо: ожерелье поддельное, и это не бриллианты, а стекло!

      Мистер Мортон похватал ртом воздух, оттеснил нас в сторону и схватил ожерелье в руки. Вертел он его и так и сяк, подносил к глазам, отодвигал подальше, зачем-то царапал камни ногтем. Наконец, повернулся к нам и глянул на нас с выражением последней надежды на лице.

      – А оно