Татьяна Милях

Корбо. Под знаменем корсара. Книга 2


Скачать книгу

пятидесятитысячное население Касбы. Благодаря успехам морского разбоя город бурно развивался и превосходил численностью Рим, Венецию или Палермо.

      Отыскав нужный особняк, капитан постучал. Ему открыл слуга. С любопытством рассматривая незваного гостя, человек не спешил впускать незнакомца в дом. Корбо сообщил своё имя, и слуга, низко поклонившись, проводил пирата до покоев хозяина.

      Рауль, черноволосый здоровяк лет тридцати семи, своей внешностью вполне походил на турка или араба. Увидев Тео, раис радушно распахнул объятия. Светло-карие глаза Илхами лукаво поблёскивали, а несколько располневшее лицо с гордым орлиным носом расплылось в улыбке. Встретив старого друга, хозяин усадил гостя на парчовые и шёлковые подушки, и Корбо огляделся, оценивая восточную роскошь. Стены комнаты поражали витиеватой росписью, полы застеленные мягкими коврами, поглощали шаги услужливых слуг, а низкие столики, полки и ширмы из красного дерева вызывали восхищение уменьем местных мастеров. Гостеприимный хозяин сыпал витиеватыми комплиментами и угощал капитана со всей щедростью местных обычаев.

      – Илхами, смотрю ты совсем мусульманином стал, – пробуя яства и разглядывая облачённого в восточные одеяния приятеля, засмеялся капитан.

      – Знаешь, Корбо, в обычаях мусульман есть много того, что стоило бы перенять европейцам, – дымя кальяном и вальяжно развалившись на подушках, загадочно ответил раис.

      – Подозреваю, прежде всего, тебе нравятся отношения с женщинами, – догадался пират, следуя взглядом за полуобнажённой наложницей, поставившей кушанья на стол.

      Девушка с видом глубочайшего почтения поклонилась и посеменила к выходу. Илхами поймал любопытный взгляд капитана:

      – Да, готов признать, эта сторона местных законов меня особенно прельщает, – самодовольно согласился мужчина. – Не вижу ничего плохого в том, что ты можешь, не скрывая свои любовные связи, официально иметь несколько жён и бесчисленное количество наложниц, – выпустив очередную порцию дыма, слащаво улыбнулся хозяин.

      – И вижу, тебя не смущает, что женщина в данном случае является просто вещью, которую продают и покупают, – осуждающе усмехнулся пират.

      – Кто бы говорил! – засмеялся Илхами. – Лучше расскажи, что там за история с испанскими благородными дамами, которых ты продаёшь за сумасшедшие деньги прямо с корабля? Если женщины настолько хороши, может, я куплю их у тебя? – заинтересованно проговорил он.

      – Что за чёрт! – нахмурился Корбо. – Не успел я спуститься на берег, а ты уже всё знаешь? Кто тебе доложил? Мои парни сразу начали трепать языками по всем кабакам? – зло поинтересовался капитан.

      – Да, такие вещи распространяются быстро, – спокойно усмехнулся раис.

      – А зачем тебе знатная невольница? – не понимал пират.

      – Подарю её шейху… – пожал плечами Илхами. – Местные ценят европейских женщин, для них это экзотика, – по-деловому рассудил приятель. – А взамен получу