С. Дж. Тюдор

Похищение Энни Торн


Скачать книгу

на то, – произнес я с сомнением. – Вы говорили, что бойлер на кухне? Думаю, мне нужно хорошенько прогреть это место. Спасибо, что показали дом.

      Он продолжал медлить в нерешительности:

      – Еще кое-что, мистер Торн…

      – Да?

      – Чек на предоплату.

      – А что с ним?

      – Я уверен, что это какая-то ошибка, но… мы его еще не получили.

      – Серьезно? – Я покачал головой. – С каждым годом почта работает все хуже, не правда ли?

      – Ну, это не проблема. Если бы вы смогли…

      – Разумеется.

      Я сунул руку в карман пиджака и вытащил оттуда чековую книжку. Майк Беллинг протянул мне ручку. Опершись на подлокотник потрепанного дивана, я нацарапал чек, оторвал его и протянул риелтору.

      Он улыбнулся. Однако стоило ему взглянуть на чек, как улыбка сошла с его лица.

      – Чек на пятьсот фунтов. Задаток плюс арендная плата за первый месяц составляет тысячу.

      – Верно. Однако теперь я увидел коттедж собственными глазами. – Оглядевшись, я состроил недовольную гримасу. – Говоря начистоту, это дыра. Здесь холодно, сыро и воняет. На такое не каждый бомж позарится. Вы даже не озаботились тем, чтобы приехать сюда и включить отопление до моего прибытия.

      – Боюсь, это неприемлемо.

      – Тогда ищите себе другого арендатора.

      Это называется блефом. Я увидел, что он колеблется. А свою слабость нельзя показывать никогда.

      – Или, возможно, вы просто не можете его найти? Возможно, никто не хочет жить в этом месте из-за того, что здесь произошло? Я имею в виду то небольшое убийство-самоубийство, о котором вы забыли упомянуть.

      Его лицо напряглось, словно кто-то засунул раскаленную кочергу ему в зад. Он сглотнул.

      – По закону мы не обязаны информировать арендаторов…

      – Нет. Однако, возможно, так было бы правильно с моральной точки зрения? – Я мило улыбнулся. – С учетом всего этого, полагаю, что значительная скидка при выплате задатка – это наименьшее, что вы можете предложить.

      Его челюсти сжались, а правый глаз слегка дернулся. Вероятно, ему хотелось нагрубить мне, а возможно, даже ударить меня. Однако в этом случае он потерял бы свою чудесную работу с зарплатой в двадцать штук в год плюс комиссионные. Как бы он тогда смог покупать дорогие костюмы и сверкающие черные ботинки?

      Он сложил чек и убрал его в папку.

      – Разумеется. Никаких проблем.

      Свои пожитки я распаковал быстро. Я не вхожу в число скопидомничающих людей. Никогда не видел смысла в украшениях, а фотографии хороши тогда, когда у тебя есть семья и дети. У меня их нет. Одежду я ношу, пока она не износится, а затем меняю на точно такую же.

      Хотя исключения бывают у всех. В моем случае это были две вещи, лежавшие на дне моего небольшого чемодана. Одной из них была потертая колода карт. Я положил ее себе в карман. Некоторые картежники носят талисманы на удачу. Я в удачу не верил до тех пор, пока не стал проигрывать. После этого я начал винить ее, свои туфли, то, как сложились чертовы звезды. Все, кроме себя самого. Так что мои карты – это нечто