Дон Нигро

Хроники


Скачать книгу

вот что я делал. И потом, тебе-то что?

      ЭЛИСОН. Ты – мой муж.

      МЭТТ. Только на бумаге, а фактически – адвокат, проживающий с тобой в одном доме.

      ЭЛИСОН. Ничего другого я тебе и не обещала. Сразу сказала, что не готова на большее, а ты согласился рискнуть. Я просто не ожидала, что в итоге ты станешь обжиматься с домоправительницей в библиотеке. Ясно, что наша женитьба не удалась. Твой сын прячется за книгами. Мой сын проводит большую часть своего времени, пытаясь поджечь твоего сына. А ты за моей спиной милуешься с прислугой.

      МЭТТ. Я ни с кем не милуюсь, в том числе и со своей женой.

      ЭЛИСОН. Что ж, к этому тебе следует привыкать, потому что едва ли тебе это удастся по части жены.

      МЭТТ. И что, по-твоему, дает тебе право так ревновать?

      ЭЛИСОН. Знаешь, мне нравится думать, что я могу рассчитывать на мужчину, за которого вышла замуж.

      МЭТТ. Нет тебе нравится воспринимать, как должное, что он твой.

      ЭЛИСОН. Я не воспринимаю тебя, как должное. Просто, когда я вошла и увидела у тебя в объятьях красивую молодую женщину, которая еще и живет в одном доме с нами…

      МЭТТ. Да? И что?

      ЭЛИСОН. Сара – не единственная, кому здесь одиноко. Если на то пошло, все здесь такие. Ты, Сара, Джонни, Дейви и я. Мы все по-прежнему скорбим.

      МЭТТ. Тогда почему мы не можем найти способ изменить наши жизни?

      ЭЛИСОН. Не знаю, удастся ли мне. (Он смотрит на нее. Поворачивается и направляется к двери). Куда ты?

      МЭТТ. Наверх. Спасть.

      ЭЛИСОН. Ох. (Он бросает на нее короткий взгляд и делает еще один шаг к двери). Мэтт?

      МЭТТ (останавливаясь вновь). Что?

      ЭЛИСОН. Можно в эту ночь я лягу в твоей комнате?

      МЭТТ. А где, тогда, буду спать я?

      ЭЛИСОН. Я больше не хочу проводить ночи в одиночестве.

      МЭТТ. Моя дверь не заперта. Никогда не запиралась. Никогда не будет запираться. Ты можешь прийти в любое время. Но если придешь, все изменится, и навсегда.

      ЭЛИСОН. Я знаю. Знаю, что изменится. (Смотрит на него). Ты иди. Я хочу взглянуть на Джонни, чтобы убедиться, что он не связал Сару и не спустился вниз по водостоку. Потом я приду к тебе.

      МЭТТ. Хорошо.

      ЭЛИСОН. Это точно.

      (МЭТТ пристально смотрит на нее, поворачивается, выходит в гостиную, пересекает ее, начинает подниматься по лестнице. На полпути встречает спускающуюся САРУ. Прикасается к ее руке и продолжает подъем. ЭЛИСОН видит письмо от РИСА, оставленное САРОЙ на письменном столе, берет и начинает читать. САРА входит в библиотеку).

      САРА. Хочешь верь, хочешь – нет, но Джонни спит.

      ЭЛИСОН. Хорошо. Он тебя укусил?

      САРА. Нет. Он укусил кота.

      ЭЛИСОН. Что ж, кот к этому привык. Я думаю, они обожают кусать друг друга. Бог свидетель, в итоге спать они укладываются вместе.

      САРА. Я рада, что хоть кто-то спит не в одиночку. Теперь ты читаешь мои письма?

      ЭЛИСОН. Извини. Я нашла письмо на столе. Не знала, что оно адресовано тебе.

      САРА. Вообще-то начинается оно со слов «Дорогая Сара».

      ЭЛИСОН. Мне он не пишет.

      САРА. Это не моя вина.

      ЭЛИСОН.