вещи, шеф, – объявил Джерк, внося в номер два чемодана и рюкзак с такой легкостью, как если бы они были пустые. Он водрузил их на кровать – матрас под весом прогнулся. – Если понадоблюсь – я внизу. Надо подкрепиться. Я сегодня тут заночую, в Толкитну полечу утром.
Джерк кивнул, прощаясь, и удалился.
– Черт. Погодите! – Нейт порылся в кармане.
– Я ему заплачу, не беспокойся, – остановила его Хопп. – Пока не приступил к обязанностям, ты гость муниципалитета Лунаси.
– Спасибо.
– Рассчитываю, что отработаешь. Посмотрим, как у тебя дела пойдут.
– Обслуживание номеров! – пропела Чарлин, внося в комнату поднос с едой. При каждом шаге бедра у нее покачивались с ритмичностью метронома. – Принесла тебе уху, шеф, и добротный мужской сандвич. Кофе горячий.
– Пахнет восхитительно. Спасибо, мисс Хайдел.
– Вот еще удумал, для тебя я просто Чарлин. – Она взмахнула ресницами. Обработка началась, догадался Нейт. – Мы здесь одна большая семья.
– Тогда с чего бы нам понадобился шеф полиции?
– Не пугай его, Хопп. Номер достаточно просторный, Игнейшус?
– Зовите меня Нейт. Да, спасибо. Все отлично.
– Подкрепись и отдохни как следует, – посоветовала Хопп. – Как придешь в себя – звони. Завтра после обеда мы должны быть на собрании в мэрии, представим тебя общественности. А перед этим неплохо бы взглянуть на участок, познакомиться со своими замами и с Пич. И еще мы тебе звезду должны выдать.
– Звезду?
– Джесси хочет, чтобы у тебя непременно была шерифская звезда. Ступай, Чарлин. Дай человеку отдохнуть.
– Если что-нибудь понадобится – позвони вниз. – Чарлин одарила его многообещающей улыбкой. – Что бы ни было…
У нее за спиной Хопп закатила глаза. Чтобы избавить вновь прибывшего от чрезмерного внимания Чарлин, она взяла ее за локоть и подтолкнула к двери. Обе вышли, закрыв за собой дверь.
До Нейта долетел недовольный голос Чарлин:
– Что на тебя нашло, Хопп? Я всего лишь проявила любезность.
– Любезность хозяйки гостиницы и любезность шлюхи – не одно и то же. Когда-нибудь до тебя это дойдет.
Дождавшись, когда голоса и шаги стихнут, Нейт заперся на ключ. Потом снял куртку, точнее, сбросил ее на пол, стащил вязаную шапочку и швырнул следом. Шарф полетел туда же. Расстегнул утепленный жилет и отправил поверх кучи.
Оставшись в рубашке и штанах (правда, поверх специального термобелья), он принялся за суп, но за стол не сел, а с тарелкой и ложкой в руках расположился у темного окна.
Половина четвертого дня, если верить часам на тумбочке. А уже темно, как ночью. Он хлебал уху и смотрел в окно. На улице горели фонари, высвечивая контуры строений. Повсюду были рождественские гирлянды, на крышах домов – фигуры Санта-Клауса и северных оленей.
А вот людей не было. Жизнь замерла. Движения никакого.
Он машинально жевал еду, от усталости даже не ощущая вкуса.
«Не город, а кинопавильон», – подумалось ему опять. Это