ты, недоумок! Ты слишком громко чавкаешь! Тебя что, поучить хорошим манерам?
Задумавшись, я даже не сразу понял, что обращаются ко мне. Потом, не поднимая головы и не переставая жевать, осторожно глянул исподлобья. Предвкушая новое развлечение, вся троица смотрела на меня. Я тихонько вздохнул. Этого следовало ожидать. Крепкие парни в дальнем конце зала им не по зубам, с колдуном тем более никто связываться не станет, забаву с трактирщиком и девчонкой они оставили на потом. Оставался только я.
– А я-то думаю, что же здесь так воняет дерьмом? Дерьмо надо убрать!
Оставив в покое служанку, они медленно поднялись и двинулись в мой угол. Проклиная все на свете, я быстрее заработал челюстями. Если начнется потасовка, закончить ужин вряд ли удастся, да и трактирщик наверняка свалит на меня все убытки.
Тот, которого звали Марлином, подошел вплотную и навис над столом.
– Э, ребята, да он не просто лопает, как свинья, он и есть свинья! Видите, не хочет с нами разговаривать! Не хочет поднять свои косые глаза на трех доблестных воинов!
– Не беда, ща поправим! – беззубый с секирой отодвинул Марлина и гнусно ухмыльнулся. Краем глаза я наблюдал за ним. – Я научу его приличным манерам. А в благодарность заставлю лизать мои сапоги!
Все случилось так, как я и предполагал. Надеясь меня испугать, он взмахнул секирой. Тяжелое лезвие со стоном вошло в доски, разметав стол в щепки. Кувшины и куропатки посыпались на пол. И в то же мгновение я прыгнул вперед, выхватывая из спинных ножен меч. Церемониться я не собирался – противников было слишком много. Хороший, надежный боевой клинок из наирской стали, столько раз выручавший меня в драках, легко пробил тонкую кольчугу и вошел ему в грудь. Беззубый всхлипнул, неверяще глядя на быстро расползающееся по груди красное пятно, и стал заваливаться назад. Его приятели на мгновение остолбенели, я рванул меч на себя и прыгнул за соседний стол. Из освобожденной раны беззубого, заливая пол, широко хлестнула кровь. Служанка завизжала, парни за дальним столом вскочили, но не сделали ни шага.
Опомнившись, двое оставшихся с ревом бросились на меня. Сталь ударила о сталь. Они были крепкими и закаленными в боях воинами. Хотя оба орудовали мечами не слишком ловко, явно больше привыкли сражаться в фаланге, но сил у них было хоть отбавляй, а хмель придавал ярости. Я старался отбивать удары вскользь, но кисть уже ныла. Едва сдерживая бешеный напор, я отступил на несколько шагов и едва не упал, споткнувшись о перевернутую скамью. Удары сыпались один за другим. Перебросив меч в левую руку, я снова отступил. Солдаты переглянулись. Я недобро усмехнулся. В казармах герцога нас учили и не таким фокусам. Когда Марлин, грязно выругавшись, снова попер вперед, я поднырнул под свистнувший клинок, распрямился в развороте и нанес ему страшный удар рукоятью в лицо. С противным хрустом сломалась челюсть, солдат выронил меч, отлетел в сторону и с грохотом рухнул среди столов. Я увернулся от запоздалой атаки последнего противника и, перекатившись, подхватил второй меч.
Мы