и некоторые побудительные жесты (остановка такси), регулирование дистанции и физических контактов, контакт взглядом. Остальные невербальные средства могут быть усвоены рецептивно. Важно также обратить внимание на этикетное, культурное невербальное поведение, чтобы научить учащихся избегать неадекватного или оскорбительного для другого народа невербального поведения.
Н. Сили (в книге «Обучение культуре» (Seelye, р. 34) со ссылкой на американского исследователя Ф. И. Г. Ностранд) выделяет следующие способности и навыки, которые должны формироваться при обучении культурным стереотипам:
1. Способность описать образец или приписать его субкультуре, для которой он типичен.
2. Способность узнать образец в факте поведения.
3. Способность «объяснить» образец с точки зрения его функционального отношения к другим образцам или с причинной точки зрения.
4. Способность предсказать возможную реакцию на конкретную (данную) ситуацию.
5. Способность выбрать одобряемый образец.
6. Способность оценить факты, приводимые в качестве дескриптивной генерализации (т. е. обобщения. – И. С.).
7. Способность продемонстрировать или описать метод анализа или синтеза.
8. Способность выбрать знание, необходимое для реализации обычной человеческой потребности. Нетрудно заметить, что эти навыки относятся к рецептивной сфере, но все они могут быть отработаны в учебных условиях, могут быть осуществлены контроль и оценка степени их усвоения учащимися, поэтому все эти навыки имеют несомненную дидактическую значимость.
Формы, методы и содержание обучения коммуникативному поведению требуют специальной разработки.
Глава II
Методы и приемы описания коммуникативного поведения народа
1. Принципы описания коммуникативного поведения народа
1.1. Принцип системности
Коммуникативное поведение той или иной лингвокультурной общности должно быть описано целостно, комплексно, как система. Для этого необходима модель описания коммуникативного поведения, включающая совокупность факторов и параметров, отражающих коммуникативное поведение любого народа. Такая модель должна включать вербальное, невербальное коммуникативное поведение и социальный символизм.
Авторы монографии «Этнопсихолингвистика» выдвигают идею о лакунизированном характере вербального и невербального поведения одного народа относительно другого. В этом случае описание коммуникативного поведения одного народа на фоне другого сводится к выявлению и описанию лакун. Наше исследование показывает, что значительное количество коммуникативных признаков в разных культурах совпадает, а еще большее количество демонстрирует при значительном сходстве некоторые национальные различия. Эти факты тоже должны получить описание при системном подходе к коммуникативному поведению, а фиксируемые различия должны быть описаны как проявления