оно вообще высохнет, – лазоревая гладь за перекрытым решеткой окном палаты пока не изменилась, но Марта была уверена в своей правоте:
– И Маргарита тоже уверена, – она услышала шаги в коридоре, – ее никак не переупрямить, – Марта предложила кузине позаимствовать, как она выразилась, пробирку из лаборатории эпидемиологов:
– Ради того, чтобы отвлечь от нас внимание, – попыталась сказать Марта, – все займутся вспышкой болезни и…, – обычно мягкое лицо кузины закаменело:
– Я давала клятву Гиппократа, – отчеканила Маргарита, – и не поставлю под угрозу жизнь и здоровье людей…, – Марта подняла узкие ладони:
– Я только предложила. Ладно, – она задумалась, – будем надеяться, что лодка твоего отца, – Маргарита дернула губами, – стоит на месте, – профессор Кардозо выстроил охотничью сторожку в зарослях камышей на северной оконечности острова:
– Оттуда он стреляет уток, – презрительно сказала Маргарита, – ему привезли антикварное тульское ружье ручной сборки, – профессор Кардозо похвастался дочери, что ружье принадлежало Льву Толстому:
– Однако это украшение виллы, – оружие висело над ненужным в здешнем климате мраморным камином, – для охоты у него есть современные модели, – кроме сторожки, в камышах пряталась и лодка:
– Он не хочет пугать птиц мотором, – угрюмо сказала кузина, – мы умеем грести, но остров патрулируется катерами, – черные силуэты кораблей почти всегда торчали на горизонте:
– Надо уходить ночью, – спокойно отозвалась Марта, – и постараться к рассвету оказаться как можно дальше от острова. Может быть, мы наткнемся на рыбаков, – она надеялась, что колхозные парни не сдадут их в милицию:
– Главное, добраться до Аральска, можно и по суше, – Марта отлично помнила карту, – в Аральске Питер, – ее сердце трепыхнулось, – мы встретимся и никогда не расстанемся. Мы выберемся из СССР, у Маргариты родится мальчик или девочка, – кузина не знала, кого она ждет, – и у нас с Питером появится дитя…
Марте было горько думать о выкидыше, случившемся три года назад:
– Но я больше не слышу того голоса, – поняла она, – и Зоя говорит, что вокруг меня нет черного льда. Хотя это галлюцинации, не имеющие ничего общего с…, – Марта вздрогнула.
Кузина неожиданно носила не привычный белый халат, а загранично выглядящий джинсовый комбинезон для беременных. Черные кудри выбивались из-под шелкового платка. Доктор Кардозо раскраснелась и запыхалась:
– Сейчас, – вместо приветствия сказала Маргарита, – бросай эту дрянь, – она забрала у Марты опись, – нельзя терять время. Он, – Маргарита никогда не называла профессора Кардозо отцом, – на срочной операции, весь Институт стоит на ушах, – доктор Кардозо неплохо выучила русский, но говорила с акцентом, – на нас никто не обратит внимания. Я слышала, – она понизила голос, – якобы случилось что-то чрезвычайное в секретном отделении. Охрану подняли