Ханс Русенфельдт

Могила в горах


Скачать книгу

здесь было увлекательно. Увлекательно и необходимо.

      – Хорошо… – Молодой человек повернулся к компьютеру, открыл какой-то бланк и положил руки на клавиши. – На кого вы хотите подать заявление и за что?

      – У меня все здесь.

      Эллинор положила на стол плотно набитый пластикатовый пакет. Полицейский посмотрел на него с некоторым недоверием.

      – Что это такое?

      – Расследование. Доказательства. Все, что вам требуется.

      Взгляд мужчины по другую сторону стола говорил, что он думает как раз противоположное. Он взялся за ручку пакета, взглянул на кипы бумаг и не смог сдержать вздоха. Эллинор поняла, что пора прибавить словам немного веса.

      – Все в порядке, я это не придумала. Расследование проводил полицейский.

      Молодой человек оторвался от пакета и посмотрел на нее с любопытством.

      – Полицейский?

      – Да.

      – Кто?

      – Его зовут Тролле Херманссон. Или звали. Он умер.

      Услышав эти сведения, молодой человек за письменным столом вежливо кивнул. Он явно никогда не слышал о полицейском с таким именем.

      – Что же будет дальше? – поинтересовалась Эллинор.

      – Мы посмотрим на все это, – мужчина указал на пакет, – и решим, будем ли мы проводить расследование.

      – Это и есть расследование, – перебила его Эллинор. – Тут имеется все, что вам надо.

      – Если мы станем проводить расследование, – продолжил мужчина, не обращая внимания на ее слова, – то проведем его относительно быстро. Если речь идет о менее серьезных экономических преступлениях, то мы стараемся заканчивать дело в течение пятидесяти дней.

      – Я не знаю, насколько это серьезно.

      – Поэтому мы должны посмотреть.

      Эллинор не уходила. Не забыла ли она чего-нибудь? Она выполнила то, зачем пришла. Пятьдесят дней – это, конечно, очень долго, но у них, наверное, много дел. Она встала. Мужчина тоже поднялся и протянул руку. Эллинор пожала ее, но засомневалась. Возможно, ей все-таки удастся добиться, чтобы ее дело рассмотрели в числе первых.

      – Чем скорее вы сможете засадить этого мужчину, тем лучше. Я думаю, он угрожает моему гражданскому мужу.

      – Вы так думаете?

      – Да.

      – Ваш гражданский муж заявлял о какой-нибудь угрозе?

      – Нет, но он выставил меня из дома, чтобы защитить.

      Эллинор увидела, как мужчина слегка кивнул как будто недоверчиво. Но проблема ему, естественно, знакома. Он же полицейский. Она читала, что угрозы свидетелям являются в обществе возрастающей проблемой.

      – Мы посмотрим, что сможем сделать…

      – Хорошо, но чем скорее вы возьмете этого Вальдемара Литнера, тем лучше.

      Эллинор развернулась и пошла.

      Петер Горнак смотрел ей вслед.

      Все произошло быстро. Звонок из рецепции, приветствие и знакомство. Как обычно. Однако затем обычное заявление от обычной на вид женщины вылилось в «расследование» в пластикатовом пакете и дальше